Девочка присела на корточки, чтобы рассмотреть кошачьи следы – некоторые были очень маленькими, некоторые чуть больше. Котята и Снежинка. Ещё на полу было несколько длинных разводов, будто кошек кто-то тащил за собой.
– Мисс Элис была тут после завтрака, я видела её, – величаво заметила мисс Прендербай. – Она повторяла французский. С тех пор её никто не видел.
– И все эти чернила – будто кто-то дрался! – послышался голос мисс Флотилии. – Мисс Прендербай, нам надо срочно вызвать полицию!
Директор расправила плечи и стала ещё выше, потом вздохнула:
– Возможно. Ребёнок пропал два часа назад. Я была уверена, она просто пошла домой, соскучилась, так сказать…
Эдди осторожно обнюхал чернила и оглядел следы. Мейзи сильнее сжала поводок – не хватало ещё, чтобы Эдди погнался за кошками Элис прямо на глазах у строгой мисс Прендербай.
Потом девочка нахмурилась: кошки не выглянули из-за штор или из-под шкафа, чтобы поддразнить щенка. А ведь Снежинка никогда не упускала возможности обидеть щенка, и котят она научила делать то же самое. Так где же она сейчас, почему не вышла к старому врагу?
– Мисс Прендербай, а где кошки? – спросила Мейзи и огляделась.
Директор вздрогнула:
– Наверное, в комнате мисс Элис.
– Вы уверены? – Мейзи посмотрела на узор из лапок. – Следы только в кабинете, за дверью их нет. Кто-то вынес кошек. Возможно, сама Элис…
– В комнате их не было, когда я туда зашла, – покачала головой мисс Флотилия.
– Мисс, я думала, они тут, – вставила Лизабет, заглянув в кабинет. – Вы же знаете, девочки любят их подкармливать.
– Получается, они тоже пропали. – Мейзи задумалась. – Зачем похитителю ещё и кошки?
Мейзи снова посмотрела на разлитые чернила. «Я пока не могу сказать точно, что тут произошло, но что-то мне подсказывает – виноват совсем не похититель!» – подумала она.
Мисс Прендербай внимательно взглянула на Мейзи, и вдруг её брови сложились в идеально ровную дугу.
– Действительно, похититель не будет… – пробормотала она. – Лизабет, сходи в комнату мисс Элис, посмотри, на месте ли корзинка для животных.
– И пальто, – предложила Мейзи. – Похитители не будут забирать пальто, верно?
– Конечно же! – кивнула мисс Прендербай, Лизабет побежала наверх. – София, ты уверена, что мисс Элис не было дома?
– Я спросила о ней! – ответила мисс Флотилия. – Хотя это было очень трудно, я ведь не хотела поставить на уши весь дом…
– Гм… – вот всё, что сказала мисс Прендербай, но когда Лизабет прилетела обратно с вестями, что корзинка, которая стояла на шкафу мисс Элис, тоже исчезла, как и её лучшее пальто с бархатным воротником, директор слегка улыбнулась. – Так я и думала, – тихо проговорила она. – Глупышка просто сбежала домой.
– Но почему? – спросила мисс Флотилия. – Ей тут нравилось! И потом, дома её нет! Надо вызвать полицию. А вдруг с ней что-нибудь случилось?
Мисс Прендербай нахмурилась:
– Не думаю, что полиция поможет, но если мисс Элис не объявится к обеду, мы все-таки вызовем полицейских. – Она вышла из комнаты, мисс Флотилия поспешила за ней.
Мейзи и грустная Лизабет остались в классе.
– Ты до сих пор думаешь, что её похитили? – задумчиво спросила Мейзи.
– Нет, совсем нет… – Элизабет вздохнула. – Мисс Флотилия несёт какую-то чушь. Наверное, Элис просто захотела погулять, подышать свежим воздухом.
– И забрала кошек? – неуверенно спросила Мейзи. – Вряд ли в этом дело – она раньше никогда не гуляла одна!
Лизабет пожала плечами:
– Слушай, я знаю только, что мне пора тут убраться, пока не пришли девочки. Так что если не возражаешь…
Мейзи кивнула. Она подумала, что ей стоит прогуляться по соседним улицам, осмотреться и подумать. Спросить кого-нибудь, не видели ли там Элис. Понятно, почему мисс Прендербай не хочет звать полицию – это плохо отразится на репутации школы, но сидеть сложа руки тоже нельзя. Мейзи только собиралась выйти из кабинета, чтобы не мешать Лизабет, как вдруг служанка, сидя на коленях и рассматривая лужицу чернил, глубоко вздохнула и пробормотала:
– И ведь именно сегодня уволили Флоренс…
– Что? – удивилась Мейзи.
– Флоренс. Велели ей собирать вещи. У нас теперь рук не хватает. Мне здесь надо всё убрать, да ещё в комнатах…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу