Мейзи протянула перчатки мисс Прендербай. Та посмотрела на них, нахмурившись.
– Перчатки с вышивкой… Белла, это не те перчатки, которые…
– Откуда они у тебя?! – закричала Белла на Мейзи. – Ты что-то искала в моём комоде?!
И вдруг она поняла, что проговорилась, и в ужасе закрыла рот руками.
– Ты обвинила Флоренс в воровстве! – со злостью крикнула Элис. – Сказала, что это она забрала твои перчатки! А она ничего не воровала! И теперь ты хотела обвинить в краже Милли!
Белла уставилась в пол, не зная, что ответить. Кажется, обвинять ей больше было некого.
– Белла, идёмте со мной, – строго велела мисс Прендербай. – Я отправлю телеграмму вашим родителям. Вы больше не можете учиться в нашей академии. – Директор вышла, а Белла поплелась за ней.
* * *
Через две недели Мейзи пошла в школу навестить подругу, и дверь ей открыла Флоренс. Она радостно обняла Мейзи. Кажется, у Флоренс всё хорошо – на её щеках играл лёгкий румянец, и она немного пополнела.
Люси и её подружки были так рады видеть Мейзи, что девочка еле вырвалась от них к Элис.
– Малышки тебе уже рассказали? – спросила Элис, когда Мейзи наконец дошла до её комнаты. – Беллу отправили в Вену – или где там её родители – вместе с подругой мисс Прендербай, она теперь её гувернантка. Знаешь что? Белла хочет, чтобы я её навещала, она даже мисс Прендербай об этом попросила. И она отдала мне все украденные вещи, чтобы я вернула их девочкам.
– Где она их прятала? – спросила заинтересованная Мейзи.
– В шкафу, под той муфтой, которая ей так нравилась.
– Ах, вот где! Я смотрела в шкафу, но не подумала заглянуть под муфту! – Мейзи цокнула языком.
– Знаешь, что странно? Мне кажется, Белла рада, что всё открылось. Она рассказала мне, что написала родителям письмо – объяснила, как сильно ей хочется быть с ними, а не в школе. Она училась здесь, потому что родители постоянно путешествуют и думали, Белле будет трудно и одиноко без подруг. Ещё её мама боялась, что Белла подхватит сыпной тиф или какую-нибудь другую ужасную болезнь. Но Белла написала, что уж лучше ей заболеть тифом, чем оставаться в Академии мисс Прендербай. Кажется, мисс Флотилия тоже им написала. Она уверена, Белле с родителями будет лучше, чем тут.
Мейзи кивнула.
– Надеюсь, у неё всё будет хорошо. А как дела у Флоренс? – спросила она.
Когда Мейзи увольнялась из школы, Элис сказала мисс Прендербай, что она пожалела Флоренс и та работает у неё дома. Мейзи не хотелось, чтобы Флоренс возвращалась в академию: тут слишком маленькие комнаты и вредная кухарка. Но Флоренс сказала, ей нравится быть среди девочек – это напоминает ей о приюте. И здесь куда удобнее, пусть и матрас очень жёсткий.
– После отъезда Беллы Флоренс чувствует себя куда лучше. Всем стало лучше! Я понимаю, Мейзи, она не виновата, но всё равно – вела она себя ужасно!
– Согласна! – ответила Мейзи и улыбнулась подруге. – Знаешь, я скучаю по академии. На Альбион-стрит очень тихо. А тут я ещё и тебя видела каждый день… – Потом она вздрогнула. – Но по этому кошмарному парику, от которого у меня чесалась голова, я точно не скучаю! Хотя это того стоило: Флоренс вернулась на работу, а я снова стала сама собой!
В переводе с фр . – Белый.
До свидания, девочки! (фр.)
Спасибо большое! (фр.)
До свидания, мадемуазель! (фр.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу