– Сдаётся мне, юный джентльмен, что у вас неподходящий склад ума, чтобы заниматься полицейскими расследованиями, вы уж извините. В ваших рассказах слишком мало фактов и слишком много воображения.
Арти страшно оскорбился, а когда заметил, что Свин согласно кивает словам констебля, ткнул приятеля в бок кулаком.
– Неправда, я мог бы стать прекрасным полицейским, – запротестовал он. – Если хотите, я могу проследить за Уорреном и выяснить, где он хранит трупы.
Маккоркл поднял руку, давая ему знак замолчать.
– Нет нужды. Да, верно, мы допрашивали мистера Уоррена и некоторых других студентов-медиков относительно этого дела. Но теперь всё это уже неважно.
– Как это? – опешил Арти.
– Некоторое количество покойников, свежевыкопанных из могил, было обнаружено этим утром. Трупы нашли в карьере на шахте Блэкфорд.
Свин настолько разволновался, что забыл откусывать от своего печенья.
– Это что же, мёртвые тела были просто выкинуты на помойку как мусор?
– Вроде того. Их слегка присыпали песком, но в целом не очень-то пытались спрятать.
– И это те самые покойники, которых недавно украли могильные воры? – спросил Арти.
– Насколько мы смогли установить, да.
Арти со Свином обменялись непонимающими взглядами. Свин пожал плечами и вернулся к печенью, не обращая внимания на разочарованный вид друга.
– И по ним не было видно, что над телами проводили медицинские эксперименты? – настойчиво продолжал тот расспросы.
– Согласно информации, которая у меня есть, на эксперименты ничего не указывает, – ответил констебль. – Судебный медик заявил, что тела совершенно не повреждены. Так что, будем честны, линия расследования о краже трупов для продажи их медикам оказалась несостоятельной или, как мы это называем в полиции, тупиковой.
Едва Свин дожевал своё печенье, его внимание привлёк вкусный запах жареных каштанов. Они как раз подходили к рыночной площади Грассмаркет, где стоял продавец каштанов со своей тележкой и щедро накладывал лакомство покупателям в бумажные пакетики. Свин усилием воли заставил себя пройти мимо и поспешил вслед за Арти и констеблем, но голос продавца звучал ему в спину, заставляя оборачиваться по пути:
– Каштаны! Горячие каштаны! Только с огня!
Арти сжимал кулаки от волнения, ни на шаг не отставая от полицейского.
– Но какой во всём этом смысл? – настаивал он. – Зачем выкапывать трупы из могил, чтобы потом просто выбросить их?
– Да, в этом преступлении пока не видно смысла, – признал Маккоркл.
– Но мне тут удалось подслушать… то есть я думал, что за этим делом стоит Клуб Гробокопателей!
– Не исключено, – сдержанно согласился Маккоркл, – но лучшее, что вы, ребята, можете тут сделать, – это держаться от помянутых джентльменов подальше.
– Джентльменов? – удивлённо воскликнул Арти. – Вы имеете в виду могильщиков, которые собираются в «Петухе и трубе»?
– В «Петухе и трубе»? Боюсь, ваша информация на этот счёт ошибочна, мой юный друг, – снисходительно сказал констебль, будто поправляя малого ребёнка. – Полагаю, вам следует вернуться к занятиям в школе и предоставить поиск опасных преступников мне и моим коллегам. Теперь, когда украденные тела обнаружены, дело, которое вас так заинтриговало, почти что можно считать закрытым.
Они спускались по Уэст-Боу, миновали музыканта в лохмотьях, который играл на скрипочке в надежде, что лихая мелодия джиги побудит кого-нибудь бросить ему монетку. Маккоркл окинул его суровым взглядом, словно намекая, что Закон не дремлет и не выпускает его из виду.
– Так что же в итоге сделали с трупами? – спросил Арти.
– Их доставили в полицейский морг, – объяснил Маккоркл. – Теперь покойных нужно опознать, а потом их вернут по могилам, где они и дальше будут, как говорится, покоиться в мире.
Он остановился перед большим кафе, на двери которого висела вывеска с изображением мускулистой руки, демонстрирующей бицепс. «Десница Господня», гласила надпись над картинкой. А внизу, буквами помельче – «Истина. Добродетель. Умеренность».
– Это, юные джентльмены, обитель трезвости, – пояснил полицейский. – Что означает, что здесь не подаются алкогольные напитки никакого рода. Только здоровая пища и здоровое питьё. Здесь я и собираюсь пообедать.
– Ещё минутку, пожалуйста, – настаивал Арти. – Скажите, а как будет проходить опознание тел?
– Медик внимательно осмотрит их и соотнесёт состояние с именами покойных из списка и датами смерти, – ответил констебль, вынимая сложенный в несколько раз листок бумаги. – Видите? Шесть имён, и напротив каждого – название кладбища, где покойный был похоронен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу