— Эге, — сказала я. — Байрон, говоришь? Я только что видела кошмарийца по имени Байрон.
Ребята были потрясены. Некоторые заахали.
Все дружно повернулись ко мне.
— Где ты видела его? — спросила Шин.
— Он невредим? — спросил Билли, ее брат.
Все стали буквально бомбардировать меня вопросами.
— Ты знаешь, куда он пошел? Он не передавал нам никаких сообщений? Он тебе что-нибудь говорил?
Я была до крайности смущена. Почему они так волнуются из-за этого Байрона?
— Он подошел к нам с Майклом на Площади Зомби, — сказала я. — И он…
— Он дал Эбби записку, — перебил Майкл. — Там говорилось: «Бегите из Кошмарии, вы в опасности».
— Не знаем, шутка это была или нет, — сказала я. — Мы пытались найти Байрона и потребовать объяснений, но он скрылся в толпе.
Все недовольно загудели.
— Пошли, — сказал Мэтт. Он встал. — Если обойти парк, мы наверняка отыщем его. Нам нужно знать правду.
Карли Бет за руку усадила его на место.
— Нельзя просто так сбегать, — сказала она. — После обеда намечено собрание, помнишь?
— Может, мы сможем задать там вопросы, — сказала Сабрина. — Может, мы сможем добиться ответов.
Все заговорили наперебой.
Робби позвенел ложечкой по бокалу, пока все не притихли.
— Я не рассказал еще свою историю, — произнес он. — Я видел двух пропавших девочек. В игровом павильоне.
Ребята снова выглядели ошеломленными.
Мы с Майклом посмотрели друг на друга через стол. Оба мы были совершенно сбиты с толку. Пропавшие девочки? О чем они говорят?
— Они заходили в павильон. Честное слово, — продолжал Робби, взволнованно постукивая фломастером по столу. — Я видел их вдвоем. Я говорил с ними.
— Что они сказали? — спросил Мэтт.
— Что в Кошмарии никто из нас не может чувствовать себя в безопасности, — ответил Робби. — Они хотели забрать меня в другой парк. Дескать, там будет безопасно.
— Что и требовалось доказать! — воскликнул Мэтт. — Нужно валить отсюда!
— Минуточку! Минуточку! — закричала Сабрина. Все повернулись к ней. — Робби ударился головой. Когда мы с Карли Бет нашли его в павильоне, он был без сознания.
— И что? — возмутился Робби.
— А то, что тебе могли привидеться Бритни и Молли, — сказала Карли Бет.
— Верно, — подхватила Сабрина. — Ты был в отключке. Как ты мог видеть девочек?
— Э-э, постойте. — Робби встал и полез в карман джинсов. — Ничего мне не привиделось. Я могу доказать.
Он достал из кармана золотой кругляш и высоко поднял его.
— Взгляните, — сказал он. — Они дали мне это. На нем написано «Панический Парк». Это какой-то жетон из другого парка.
Он пустил жетон по кругу. Все изучали его с серьезными лицами.
Я снова посмотрела на Майкла. Мы не понимали, о чем речь. Пропавшие девочки? Другой тематический парк?
У меня накопился миллион вопросов.
Жетон передали мне. Я поднесла его к лицу, чтобы рассмотреть. Он был новехонький и блестящий. На одной стороне виднелись выгравированные буквы ПП.
А еще я видела в жетоне свое отражение. Я разглядела собственный глаз. Потом я заметила, что с одной стороны мои волосы по-прежнему растрепаны.
Внезапно я почувствовала сильное притяжение.
Как будто жетон притягивал меня к себе. Точно мощный пылесос.
Я заморгала. Что с ним такое?
Я сильнее сжала жетон. Пыталась отстраниться.
Но я чувствовала, что ускользаю… приближаюсь к сверкающей поверхности…
Он притягивал меня к себе… притягивал… затягивал в себя.
Я чувствовала себя так странно, такой легонькой и беспомощной…
7
Чья-то рука выхватила жетон.
Потрясенная и растерянная, я обернулась и увидела официантку. Она засунула жетон в карман своего черного передника.
— Благодарю за чаевые, ребята, — сказала она. — Они много значат для нас.
Робби вскочил, протягивая руку:
— Эй, отдайте! Это не ваши чаевые. Это мой жетон!
Официантка закатила глаза.
— Ладно, ладно, — проворчала она. — Не лезь в бутылку. — Она вернула жетон.
Робби поднес его к лицу, чтобы получше разглядеть в свете свечей.
— Эй! — возмутился он. — Это не тот же самый! На этом написано «Кошмария»!
Он повернулся, чтобы высказать свое недовольство. Но официантка уже скрылась на кухне.
— Она подменила! — негодовал Робби. — Она не хочет, чтобы он оставался у нас!
— За ней! — скомандовал Мэтт. Он тоже вскочил со своего места.
Но не успел никто из нас выйти из-за стола, как подошедшие двое кошмарийцев преградили нам путь.
Один из них был тощий монстр с лиловыми веснушками на зеленой роже. На его именном жетоне было написано «Бубба». Другим был уже знакомый нам желтоволосый кошмариец по имени Коди.
Читать дальше