Мы поднимались. Выше… выше…
Я почувствовала на лице солнечное тепло. Голубое небо, казалось теперь так близко, что до него можно было дотянуться рукой.
Выше…
И тут я вскрикнула: саркофаг начал накреняться.
Разве это входит в аттракцион?
Саркофаг медленно переворачивался.
Сейчас он опрокинется!
— Не-е-е-е-ет! — в испуге заголосила я.
Саркофаг опрокинулся набок. Сейчас он перевернется и выбросит меня!
Ремень безопасности!
Неужели я забыла пристегнуться?
Здесь должен быть ремень.
Отпустив поручень, я принялась отчаянно искать его под собой. Моя рука без толку шарила по днищу саркофага.
Неужели ремня безопасности нет?
Ничто не удерживает меня. Ничто!
С громким визгливым скрежетом саркофаг опрокинулся.
Я увидела землю далеко-далеко внизу.
На секунду или две я повисла вверх ногами.
А потом мои руки соскользнули с поручней — и я начала падать.
4
Раздался громкий щелчок.
И я почувствовала, как что-то обхватило меня вокруг груди и талии.
Скобы безопасности! Стальные скобы защелкнулись на мне, крепко удерживая в саркофаге.
Я была слишком ошеломлена, чтобы смеяться или кричать. Слишком ошеломлена, чтобы дышать!
Со всех сторон доносился отчаянный визг ребят. Они тоже только что перепугались за свою жизнь!
Мало-помалу мой саркофаг принял исходное положение. Я издала долгий вздох облегчения. Я так сильно вцеплялась в прутья, что было больно рукам.
Саркофаг неспешно подкатил к земле. Появились двое высоких монстров, одетых в лилово-зеленые костюмы. Все парковые работники звались кошмарийцами. Они помогли мне выбраться из саркофага и поставили на ноги.
— Ну и как? — осведомился один из них. — Еще разок прокатишься?
— Не думаю, — сказала я.
Он был явно разочарован.
Я сделала несколько нетвердых шагов. Ноги дрожали. Сердце до сих пор колотилось.
Через несколько секунд ко мне подбежал Майкл, широко ухмыляясь.
— Очуметь, правда? — воскликнул он. — Я всерьез решил, что сейчас грохнусь. Готова повторить?
Я взглянула на него исподлобья:
— Шутишь, что ли?
Он засмеялся:
— Эбби, ну чего ты такая бояка? — Ответа он ждать не стал. — Мне вот все нипочем, прикинь? Наверно, потому друзья и кличут меня Монстром.
— Ну вот что, Монстр, я хочу вернуться в «Шатуна», — сказала я. — Прийти в себя. Может быть, пообедаю.
Он кивнул.
— Нет проблем. Вообще-то, я хотел еще раз проверить ноут. Должен же быть способ выйти в интернет.
Мы пошли к отелю. В парке было не протолкнуться. Солнце палило вовсю. Я поняла, что вспотела.
Я искала лотки с холодными напитками. Мы прошли мимо лотка, на котором были свалены плоские ломти мяса. Надпись на боку гласила: «Свинина в глазури: шоколад, клубника, ваниль».
Гадость.
Никто не спешил становиться в очередь за этими лакомствами.
Прошли двое безголовых мужчин в серых деловых костюмах. Обеими руками они держали перед собой свои головы, распевавшие «Счастье вдруг, в тишине, постучалось в двери…».
Мы с Майклом невольно расхохотались. Но тут же умолкли, когда перед нами вырос высоченный кошмариец. Он широко расставил огромные руки-лапы, преграждая нам путь.
Над волнистыми зелеными волосами монстра торчали короткие кривые рога. Из-под густых каштановых бровей выглядывали голубые глаза. Все его тело было покрыто лиловым мехом.
Неужели это костюм? Наверняка так и есть. Кошмарийцы ведь не настоящие. Но тогда почему я не могу разглядеть глазных прорезей в его маске? И почему не видно никаких складок в его мохнатой шкуре?
— Кто вы такие? — проговорил он лихорадочным шепотом. Его глаза бегали по сторонам, как будто он кого-то или что-то высматривал.
Я взглянула на именной значок, приколотый к лямке его комбинезона: «БАЙРОН».
Он навис надо мной, отбрасывая на нас обоих длинную тень.
— Ты Эбби Мартин? — Он повернулся к Майклу. — Майкл Манро?
— Да, — сказала я. — Что-нибудь случилось?
Я подумала о бабуле Ви. Неужели она снова заболела? Может, он принес сообщение от нее?
— Тут много чего случилось, — ответил Байрон.
Он снова огляделся по сторонам. Этот тип определенно был весь на нервах.
Он сунул что-то мне в руку.
— Кое-кто хочет, чтобы вы это получили, — прошептал он.
— Прошу прощения? — проговорила я. — Что это?
Но он уже отвернулся от нас и бежал рысью через заполонявшую площадь толпу.
— М-да, вот это нежданчик, — сказал Майкл. Он взял меня за руку. — А это что? Что он тебе дал?
Читать дальше