Она не может видеть меня. Она не может видеть меня.
Я сорвался с места. Сломя голову бросился к гаражу.
Мои невидимые кроссовки касались дорожки совершенно беззвучно. И вот уже я влетел в темноту гаража.
Оглянулся.
Собака развернулась, вновь опустила голову и рысью припустила в мою сторону.
Я испуганно охнул. Неужели я окажусь в ловушке в собственном гараже со зловещей гончей?
Вглядываясь в полумрак гаража, я разглядел зуб. Он лежал на бетонном полу.
Я бросился к нему.
Я слышал дробный топот собаки — она приближалась. Она знала, где я.
Я схватил зуб.
Рука прошла сквозь него.
— О нет…
Я попытался зажать его между большим и указательным пальцами. Но не мог коснуться его. Не мог поднять зуб.
Послышался свирепый рык. Собака ворвалась в гараж.
Она обнажила длинные клыки. Из ее пасти сочилась белая пена. Собака понимала, что настигла меня… и что мне некуда бежать.
32
Дрожащие ноги отказывались держать меня. Я упал на колени.
Одним коленом я попал точнехонько на зуб. Я не мог его чувствовать. Но может быть, раз я на нем стою…
— Хочу, чтобы мы с Марни снова стали видимыми! — заорал я.
Испуганная моим криком, собака остановилась.
И да! Да! Вот он я! Я увидел свои ноги… колени… руки. Я потряс руками над головой.
Я вернулся.
Вернулся как раз вовремя, чтобы быть жестоко растерзанным на куски разъяренной собакой-призраком!
— Нет! — крикнул я.
Я схватил зуб. И вскочил на ноги.
— Я знаю, за чем ты пришла! — сказал я. — Ты пришла вот за этим. — Я помахал зубом перед собой. — Чародей отказался его возвращать. И тогда ты разодрала его на части. Но я верну его. Я отдам тебе твой зуб!
Я размахнулся — и швырнул зуб что было силы.
Я видел, как он вылетел из гаража… как пролетел через всю дорожку. Увлекая за собой шнурок, он долетел почти до самой улицы.
— Беги за ним! — крикнул я собаке. — Он твой!
Рыкнув напоследок, пес отвернулся от меня, опустил голову и помчался прочь по дорожке.
Я согнулся, упершись руками в колени, и пытался отдышаться. Подняв глаза, я увидел Марни, выглядывавшую из-за двери кухни.
— Она ушла? — крикнула она. — Энди, мы снова видимые! Ты пожелал, чтобы собака ушла? Она действительно ушла?
Я кивнул.
— Я… вернул ей зуб, — с трудом проговорил я.
Я посмотрел на дорожку. Собаки и след простыл.
— Кажется, ушла, — сказал я. — Слава тебе, Господи!
Мы с Марни радостно завопили. Марни бросилась ко мне. Потом мы снова завопили, сплясали победоносный танец и стукнулись кулаками.
Тут я охнул. Из-за гаража медленно вышел синий пес.
Впрочем, через несколько мгновений я вспомнил, что это всего лишь Джек. Несчастный, перепуганный Джек.
Я зашагал к нему.
— Все в порядке, Джек, — приговаривал я. — Плохая собака ушла.
Послышался чей-то возглас. Обернувшись, я увидел бегущего к нам мужчину.
— Мистер Мерфи! — воскликнул я. — Вы уже вернулись!
Он подбежал к нам с Марни.
— Ну как дела? — спросил я. — Как мой дружище Джек?
Я показал:
— Да вот же он. Спасибо, что отпустили его погостить.
Мистер Мерфи сделал несколько шагов к собаке. Потом остановился.
У него отвисла челюсть. Он повернулся ко мне.
— В чем дело? — спросил я.
— Я скажу тебе, в чем дело! — воскликнул он. — Это же не моя собака!
33
От ужаса мое сердце оборвалось.
— О нет! — выдохнул я. Неужели убежал не тот пес? А перед нами зловещая гончая?
— Ну какая же это моя собака! — засмеялся мистер Мерфи. — У моего пса шерсть каштановая. А этот синюшный какой-то!
Он обнял пса за шею, и тот благодарно лизнул его в лицо.
Я вздохнул с облегчением. Мистер Мерфи просто пошутил. Все-таки это был Джек.
— Я… я все могу объяснить, — промямлил я.
— Мы просто снимали видео для школы, — ввязалась Марни. — Про необычную собаку.
— И я выкрасил его в синий цвет, мистер Мерфи, — признался я. — Это легко отмыть. Мы с Марни хорошенько его выкупаем. А потом отведем домой.
Мистер Мерфи почесал в затылке.
— Ты выкрасил Джека в синий цвет? Что же за видео вы снимали? — удивился он. — Ужастик, что ли?
— Э… ну да, — сказал я. — Очень страшный и очень правдивый.
* * *
Мы с Марни выволокли из гаража большую железную ванну. Наполнили мыльной водой и посадили туда Джека. Я поливал его из садового шланга.
Когда от синей краски не осталось и следа, Марни распрощалась и побежала домой. Я вытер Джека полотенцем и возвратил мистеру Мерфи.
Читать дальше