Роберт Стайн - Невеста ожившего болванчика

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Невеста ожившего болванчика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста ожившего болванчика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста ожившего болванчика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату.
— Слэппи, стой! — выдавила я.
Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом.
— Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!

Невеста ожившего болванчика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста ожившего болванчика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы хотели тебе сказать, Джиллиан, — всхлипнула Кэти. — Но Мэри-Эллен не позволяла. В тот же день, как папа ее принес, она заговорила с нами. Помыкала, как хотела. Сказала, что если мы расскажем кому-нибудь, нам не поздоровится. Мы не знали, что нам делать. Мы были так напуганы… У нас никогда еще не было по-настоящему живой куклы!

— Все это делала Мэри-Эллен! — крикнула Аманда. — Она засунула твою ящерицу в рот Слэппи. Она перебила посуду и разбросала спагетти. Она написала те послания в твоей комнате.

— Она всюду носила болванчика, — добавила Кэти. — Мэри-Эллен заставила нас с Амандой сказать, что все это сделал болванчик. Но Слэппи не был живым — до самой вечеринки! Он не был живым! Все это делала Мэри-Эллен!

— Она хотела навредить тебе и втравить в неприятности, — подхватила Аманда.

Кукла и болванчик — оба живые. Оба воплощение зла. Комната закружилась у меня перед глазами.

Я повернулась к Мэри-Эллен.

— За что? — выдавила я. — Зачем ты так со мной поступала?

Красные губки куклы изогнулись в злой усмешке.

— Потому что ты сказала, что ненавидишь меня, — прорычала она. — Потому что ты всегда была против, когда девочки брали меня с собой. Ты била меня, Джиллиан, ты швыряла меня, ты совала меня головой в тарелку с макаронами…

Глаза Мэри-Эллен пылали яростью.

— Думала, я тебя не слышу? — закричала она. — Я слышала каждое слово, что ты обо мне говорила, Джиллиан! И тогда я использовала болванчика, чтобы провести тебя и отомстить. Я не оживляла его до нынешнего вечера, перед самой вечеринкой. Нашей свадебной вечеринкой!

Кэти сжала мою руку.

— Мы с Амандой хотели сказать тебе правду, — всхлипнула она. — Но Мэри-Эллен сказала, что нам не поздоровится. Она сказала, что мы должны заботиться о ней вечно.

— Мы ее ненавидим! Но она заставляет нас брать ее повсюду с собой! — закричала Аманда, взяв меня за другую руку. — Она так дурно с нами обращалась!

— Довольно болтовни! — заверещала Мэри-Эллен. Она развернула Слэппи. — Итак, мы со Слэппи будем заправлять вместе. А ты, Джиллиан, ты будешь нашей рабыней. Ох и намучаешься ты у меня — до конца дней своих!

Она повернулась ко Слэппи.

— Правильно, любимый? Разве я не права?

— Ни за что! — вскричал Слэппи. — Ни за что!

Он размахнулся — и двинул ей кулаком в челюсть.

Деревянный кулак врезался в голову куклы со звучным «БАЦ!»

Мэри-Эллен издала потрясенный стон — и рухнула на пол.

27

— Я-то буду всем заправлять! — провозгласил Слэппи, победоносно воздев над головою руки. — Да только не с тряпичной образиной вроде тебя!

Он посмотрел на Мэри-Эллен, распростертую на спине, и осклабился еще шире.

— Почему бы тебе не научиться говорить «гули-гули»? — прорычал он. — Может, хоть тогда кто-нибудь сочтет тебя милой!

Своим большим кожаным башмаком он с маху наподдал ей в бок.

— Кто-нибудь, заберите эту ляльку и дайте ей срыгнуть! — мерзко ухмыльнулся он.

Он замахнулся ногой и снова пнул куклу.

Мэри-Эллен не двигалась.

Торжествующе ухмыльнувшись, Слэппи повернулся и снова поймал меня за руку.

— Идем со мной! — приказал он.

— Пусти меня! Пусти! — завизжала я.

— Никогда! — крикнул он. — Теперь ты моя невеста, Джиллиан. Ты пойдешь туда, куда я прикажу.

Деревянная рука сильней защемила мое запястье.

— У-у-у! Ты мне делаешь больно! — взвыла я. — Пусти! Пусти!

Он откинул голову назад и презрительно расхохотался.

— Ты мне делаешь больно! — проскулил он тоненьким детским голосочком, передразнивая меня.

Затем, безо всякого предупреждения, он резко опустил голову и с силой треснул меня головою по лбу.

— О-о-о-о-ой! — простонала я, когда боль прострелила голову, отдалась во всем теле.

— Что ты НОЕШЬ, Джиллиан? — осведомился болванчик. — Милые бранятся, только ТЕШАТСЯ! — Он снова запрокинул голову и визгливо захохотал.

Чувствуя, как кружится голова, я изо всех сил пыталась подавить сковывавшую меня панику, вырваться на свободу.

Но он стискивал мое запястье, пока я не закричала.

— Тебе никогда не сбежать, дорогая невестушка! — завопил он. — Никогда!

Затем, к моему изумлению, он отпустил меня. Его тяжелая деревянная рука взметнулась в воздух. Он потрясенно вскрикнул.

Я отпрянула назад, растирая ноющее запястье.

Что случилось?

Я опустила глаза — и увидела, что Мэри-Эллен пришла в себя. Она ухватила Слэппи за ногу. Оттащила его от меня. И рывком свалила на пол.

Дети плакали и кричали. Кэти и Аманда вжимались в стену. Шатаясь, я попятилась к Харрисону, а кукла и болванчик схватились в рукопашную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста ожившего болванчика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста ожившего болванчика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста ожившего болванчика»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста ожившего болванчика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x