— Джули, — шепчешь ты и протягиваешь ей ремни для спуска. — Надень их. И отвлеки горгулий, пока я буду закреплять верёвку. Затем мы начнём спускаться.
Джули кивает, быстро надевая на себя ремни.
— Эй, глядите на меня! Поймайте, если сможете, уроды! — пронзительно кричит она, отбегая от тебя в сторону.
Горгульи ухают и рычат. Все двенадцать горгулий устремляются за Джули. Ты быстро привязываешь верёвку к одной из труб и пристёгиваешь на себе ремни альпинистского снаряжения.
— Эй, сюда, странные настенные украшения! — кричишь ты.
Все горгульи разом поворачиваются и смотрят на тебя.
Еле перебирая ногами, она направляются к тебе. От злости они выпускают из ноздрей клубы пара.
— Позже, ребята!
Ты свешиваешься через край здания. Ты крепко держишься за верёвку — ты на верном пути!
Остался лишь пустяк.
Спускайся вниз на страницу 86 86 Ты спускаешься вниз на верёвке, конец которой касается земли. Джули висит над тобой. Как здорово, что удастся выбраться из магазина Мейфилда! Вдруг мощные когти хватают тебя за куртку и отрывают от верёвки. Ремни лопаются. «О, НЕТ! ГОРГУЛЬИ ВЕДЬ МОГУТ ЛЕТАТЬ!» — осеняет тебя. Горгульи летают всю ночь, не выпуская тебя и Джули из своих когтей. Когда занимается заря, ты будто оказываешься в другой части света. Никогда прежде ты не видел ничего подобного. Кривые отвесные здания теснятся на изогнутых каменных улицах. Совершенно потрясённый, ты вдруг обнаруживаешь, что на улицах сплошь горгульи. Ты попал в город горгулий! Переходи на страницу 135 .
.
— Ты права, Джули, — соглашаешься ты. — Конечно же, подойдёт любой из этих флаконов.
Ты берёшь со стола высокий, узкий флакончик с золотистой жидкостью.
— Мне хочется отправиться на шестой этаж! — кричит Джули, повернувшись к тебе спиной и направляясь к лифту. — Мы должны найти вулканический пар. Вот это по-настоящему круто.
— Да, это точно круууууууу…
Твои слова превращаются в крик, как только ты спотыкаешься и падаешь. У тебя под ногами зашевелился ковёр!
— Ой! — падая, кричит Джули.
Лёжа на ковре, изумлённый, ты чувствуешь, как он движется, словно извиваясь.
— Что за?.. — бормочешь ты и пытаешься встать на ноги, но резко опрокидываешься на спину.
— Жуки! — восклицает Джули. — Какая гадость!
Ужас! По полу ползёт армада белых, скользких термитов.
Переходи на страницу 76 76 Ты смотришь на извивающихся тварей. И понимаешь, насколько их много, — ковёр аж пришёл в движение. Ты показываешь пальцем на щель в полу: — Лезут, наверное, оттуда. — По крайней мере, в нашем списке термитов нет, так что давай выбираться отсюда. Джули делает шаг по направлению к лифту, но, поскользнувшись на термитах, распластывается на полу. Ты протягиваешь ей руку, чтобы помочь встать. Но твои ноги скользят о ползучих тварей, и ты шлёпаешься рядом с ней. — Ужас! — пронзительно кричит Джули. — Термиты вокруг! Ой! Они кусают. Белые жуки ползут по твоим рукам и ногам. Заползают в глаза и уши. Каждый раз ты пытаешься встать и снова оказываешься лежащим на спине. — Ай! Для таких крошечных тварей они слишком больно кусают. Переходи на страницу 69 .
.
— У нас нет ничего, что могло бы светиться! — шепчешь ты. — Мы должны найти выключатель.
ФЫРКАНЬЕ.
По направлению к вам что-то движется.
— Давай разделимся и поищем выключатель на стене, — предлагаешь ты.
Вы с Джули расходитесь в разные стороны.
— Ай! — взвизгиваешь ты. Трёшь голень. — Наверное, ударился о стол, — бормочешь ты.
Наконец-то твои вытянутые руки нащупывают что-то гладкое. Стена! Хорошо. Остаётся найти выключатель.
Ты ведёшь руками по гладкой выкрашенной поверхности. Текстура меняется. Теперь стена почему-то пушистая.
Здорово! Похоже на какое-то животное.
Ого! Ты гладишь животное? А оно… дружелюбное?
Узнай на странице 80 80 Ты отрываешь руку от пушистой поверхности. — Я нашла выключатель! — откуда-то издалека кричит Джули. Зажигается свет. И ты обмираешь. Вот-вот закричишь от ужаса. Ты лицом к лицу — пожалуй, лицом к груди — с огромной обезьяной. Наверное, ты гладил её по груди! — Ч-что? — заикаясь, говоришь ты и пятишься. Что делает обезьяна в торговом центре Мейфилда? Что же это за невероятное место? Проклятый магазин! Густой чёрный мех обезьяны блестит. Она направляется к тебе, и её огромные мышцы перекатываются. ГРРРРР! Из горла обезьяны вырывается рычание. Она медленно почёсывает широкую грудь и, глядя на тебя, фыркает. Ты отступаешь ещё на один шаг. Непонятно, насколько она дружелюбна. А до тех пор, пока это не прояснится, ты не сделаешь на одного резкого движения. Но обезьяне нравятся резкие движения. И она с удовольствием это делает. Один быстрый, грациозный прыжок вперёд — и ты у неё в лапах! Переходи на страницу 128 .
.
Читать дальше