Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки с торнадо [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичный и отважный мальчик, герой этого ужастика, может претендовать на запись в Книге рекордов Гиннеса: столько потрясающих событий за один день не проживал еще никто!
Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.

Наперегонки с торнадо [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки с торнадо [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю! Ничего не знаю! — машет рукой дядя. — Всё было как в кино!

Ты пытаешься объяснить ему, рассказываешь о духе Ветра. Но тётя прерывает тебя, крепко обняв и прижав к себе.

— Ах, всё это уже не имеет значения! — восклицает она. — Главное, что мы снова все вместе.

— Правда, тётя Эмили, — соглашаешься ты. — Ничего нет лучше родного дома!

Конец.

44

Но сможешь ли ты сам остановить этих плутов? Вряд ли! Напрасные надежды! А если обратиться в полицию? Их наверняка арестуют. Ты замечаешь среди приборов на столе мобильный телефон. Затаиваешь дыхание и незаметным движением берёшь его. По ту сторону приборного стола сосредоточенно размышляет о чём-то Спин. Ты собираешься включить телефон, но тяжёлая рука Спина сжимает твоё плечо.

О! Будь ты проклят!

— Ведь говорил же я Салли, что твоя помощь нам не нужна! — жёстко произносит Спин.

Он подхватывает тебя и грубо бросает в сторону. Ты ударяешься о стенку кузова. Спин связывает тебе руки. Верёвка больно впивается в запястья. Спин бросает тебя на стул и привязывает крепко-накрепко к спинке. Он злорадно ухмыляется.

— А теперь, говорит он, — можешь наблюдать за нами сколько хочешь!

Смотри, как мы будем контролировать передвижение торнадо! Об этом никто не смел и мечтать!

Наблюдай за торнадо на странице 118.

45

— Что ты такое?

Тебе вдруг пришло в голову, что прозвучавший голос принадлежит урагану. Но возможно ли это? Есть только один способ узнать истину: продолжать говорить с ним. Ты выключаешь микрофон. Не хватало ещё, чтобы Салли и Спин сочли тебя сумасшедшим! Откашлявшись (голос охрип от волнения!), ты спрашиваешь:

— Скажи, ты ураган?

В ответ раздаётся: — Да!

Чёрная тьма перед тобой словно рассеивается. Воздух делается ярко-синим.

В нежной синеве постепенно проступают… да, проступают черты лица!

Блестящие глаза изучают тебя довольно подозрительным взглядом. Губы сердито сжаты. Не может быть! Он разговаривает!

— Ураган — это я, — торжественно заявляет он. Губы шевелятся, чуть приоткрывая ряд зубов.

В эту минуту ты слышишь в наушниках голос Салли. Она ждёт твоего сообщения. Она не понимает, что происходит. Я не могу ей ниего сказать. Вряд ли она поверит в то, что я говорил с самим ураганом. Скорее всего она сочтёт меня безумцем. И тогда этот необычный эксперимент будет прекращён. Хотя, может быть, это было бы и не плохо. А то этот ураган не слишком приветлив…

Если ты расскажешь Салли об урагане, ступай немедленно на страницу 53!

Если же промолчишь, молчи на странице 64.

46

Нужно остаться! Если тётя Эмили и дядя Джед ещё живы, им, наверное, потребуется твоя помощь.

«Нет! — одёргиваешь ты себя. — Они живы! Они не могут погибнуть!» Ты замечаешь, что ураган начинает удаляться, и идёшь назад, на ферму. При виде распахнутой двери убежища у тебя сжимается сердце. Ты всматриваешься: никого. Их нет здесь!

Глаза наполняются слезами. Что здесь произошло? Влмчался ли сюда дикий вихрь и, подхватив дядю и тётю, утащил их высоко в небо? А если так, живы ли они сейчас? И как их найти? Что делать?

Ты замечаешь, что направление ветра резко меняется. И ход твоих мыслей меняется тоже. Ураган возвращается! Надо поскорее отсюда выходить!

Внезапно ты вспоминаешь о кирпичном амбаре по ту сторону холма. Можно укрыться за его крепкими стенами! Ты рывком бросаешься бежать и мчишься стрелой, не замечая земли под ногами. Почти поднявшись на холм, ты оглядываешься. Увиденное заставляет тебя замереть на месте. Словно не замечая ничего вокруг, по тропе поднимаются два незнакомых тебе человека.

Ураган вот-вот настигнет их!

Ты должен успеть предупредить их! Но если ты замешкаешься хотя бы на миг, ты сам погибнешь в вихре безумного ветра.

Продолжи свой путь к амбару на странице 28.

Если всё же захочешь предупредить людей об опасности, ступай на страницу 111.

47

— Непохоже, что стены этого амбара устоят против ветра, — размышляешь ты вслух. — Поспешим дальше!

И подгоняешь Крепыша.

Бах!

Разряд молнии, ярко вспыхнув, поражает огромный дуб в нескольких шагах отсюда. Мощное гигантское дерево, расколовшееся надвое, словно полено, падает со страшным грохотом на дорогу. Раздаётся пронзительное ржание коня, он испуганно хрипит, встаёт на дыбы. С трудом удержавшиь на его спине, ты подгоняешь его: «Вперёд!» — Скорее, скорее! — торопит Венди. — Мы уже рядом с пещерой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x