Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки с торнадо [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичный и отважный мальчик, герой этого ужастика, может претендовать на запись в Книге рекордов Гиннеса: столько потрясающих событий за один день не проживал еще никто!
Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.

Наперегонки с торнадо [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки с торнадо [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты не дышишь. Тебе кажется, что проходит вечность.

Ты понимаешь, что эта чёрная вихревая воронка уносит с собой навсегда малейшую надежду на спасение дяди и тёти!

Конец.

40

Крепыш мчится так резво! Никогда бы не подумал, что он способен на такой бешеный галоп!

Ты оглядываешься. Чёрная вихревая воронка урагана далеко. Сейчас она похожа на грязное движущееся пятно.

Спасены! Крепыш останавливается как вкопанный. Вы оба, ты и Венди, без сил валитесь на землю.

— Нам ни в коем случае нельзя подолгу оставаться на одном месте, — предупреждает Венди.

«Опять! — мелькает у тебя досадливая мысль. — Она по-прежнему думает, что торнадо гонится за ней!» Венди всматривается во что-то позади и подталкивает тебя. Ты оборачиваешься и замираешь от ужаса.

Ураган! Снова ураган! Он приближается!

— Не может быть! — кричишь ты. — Не может ураган гнаться за человеком!

Венди чуть не плачет: — Это всё кукла! В ней всё дело! — она вынимает её из кармана курточки. Это самодельная кукла из листьев кукурузного початка, в платьице, вышитом бисером.

— Так не бывает! — Снова кричишь ты. — Как может ураган преследовать человека из-за какой-то куклы!

— Подожди, — обещает Венди. — Я всё тебе расскажу. Но сейчас просто нет времени.

Читай историю куклы на странице 102.

41

Нельзя терять ни минуты! Ты должен пробежать по этому мосту.

— Вперёд, малыш! — приказываешь ты своему псу. — Я пойду первым. Если мост подо мной не рухнет, то под тобой и подавно!

Ты в страхе отводишь глаза от высоко поднявшегося потока: река бурлит, вздымая грязно-коричневые воды почти на уровне моста. Мутная река ревёт в нескольких сантиметров от твоих ног. Осторожно и чрезвычайно медленно идёшь ты по мосту, каждый миг ощущая, как он вздрагивает от толчков разбушевавшейся воды.

— Давай, Йо-йо! Вперёд! Ты можешь! Ведь ты у меня молодец!

И Йо-йо, весело сорвавшись с места, перелетает мост в один миг.

Молодец! Пёс тащит тебя за собой на высокий холм. Но едва ты поднимаешься на его вершину, как тебя останавливает оглушительный грохот позади.

Ты быстро оглядываешься. Вот оно! Ты этого и боялся. Мост рухнул, и обломки его уносит бурная река. Минуты отделяли тебя от гибели.

— Пойдём же, — тянет тебя Йо-йо. — Ведь дядя и тётя где-то здесь, неподалёку…

Последуй за ним и ты на страницу 65!

42

Конечно, риск есть — поверить двум совершенно незнакомым тебе людям.

— Ладно! Я вам помогу! — выпаливаешь ты решительно.

— Великолепно! — восклицает Спин. — Тогда идём в нашу лабораторию.

Спин садится за руль, а Салли принимается объяснять тебе, в чём суть их проекта.

Эти учёные создали скафандр, своего рода мини-лабораторию, оснащённую приборами. Скафандр, с укреплённым на нём маленьким реактивным двигателем, позволит изучать природу торнадо.

Кабель, соединяющий скафандр с землёй, помогает поддерживать связь с исследователем. Учёные замыслили запустить человека в скафандре в самое сердце урагана, в ядро безумной стихии! Они предполагают, что в центре торнадо есть безопасная зона. Исследователь должен её обнаружить. И вот Спин и Салли замыслили смелый эксперимент: человек, проникший в безопасную зону урагана, может управлять движением стихии!

«Если бы это удалось, то торнадо не будет разрушать города, перестанут гибнуть люди!» — Может быть, мы сможем отыскать внутри вихревого потока твоих дядю и тётю. Сможем спасти их! — объясняет Спин.

— Кто-то из нас должен решиться на это, — говорит Салли, глядя на тебя. — К сожалению, скафандр небольшой. Он подойдёт человеку примерно твоего роста.

— Постойте! Что вы имеете в виду?

Узнай об их намерениях на странице 63.

43

Ветер чуточку стихает, бережно опуская тебя и Венди на землю.

— О! Я узнаю это место! — восклицаешь ты. — Это же наша ферма! Я дома!!!

Я понял, что это за награда духа Ветра: он вернул нас домой!

— Это ферма? — В вопросе Венди я различаю нотки сомнения.

Ты оглядываешься с грустью: дом разрушен, от сарая остались лишь стены… Радость возвращения гаснет в твоей душе. Ферма пуста. Нет милых дяди и тёти.

— Мерзкий, отвратительный ураган! — восклицаешь ты в отчаянии.

— Послушай! А это что? — показывает Венди вверх.

Ты смотришь и не веришь своим глазам. Что за точки, приближающиеся к тебе? Что-то летит. Кто-то летит! О, это дядя и тётя!

— Вот она! Вот она — награда духа! — кричишь ты и громко зовёшь: — Дядя Джед! Тётя Эмили! Что случилось? Где вы пропадали?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x