«Я бы рекомендовала Вам взять ее без промедления», – писала леди Эвелин.
«Мне посоветовал нанять мисс Алстон мой добрый друг лорд Даттон, и я ни секунды не пожалел о своем решении», – вещал профессор Фокс-Троттенхам.
– Дейзи! – воскликнула я смущенно. – Смотри, они оба…
– Они оба дают неправильные советы, – пробурчала Дейзи. – Взгляни на подписи!
На первый взгляд подписи выглядели разными, но присмотревшись, я все поняла: буква «е» в «Эвелин» и в «Роджер» имела одно и то же утолщение в верхней завитушке и напоминала запятую.
Я едва не села, осознав этот факт.
– Я думаю, – сказала Дейзи, розовая от волнения, – эти письма писал один человек!
– Вот те на! – воскликнула Китти.
Я могла видеть по ее лицу, что, несмотря на весь ее скепсис, она оказалась впечатлена.
Глаза Бини стали еще больше, чем обычно.
Рекомендации мисс Алстон оказались поддельными, она лгала и обманом попала в Фоллингфорд. Но почему, что ей это так понадобилось? И как можно это узнать?
– Что будем делать? – из уст Бини прозвучал именно тот вопрос, о котором я думала.
Я была ошарашена, но, к счастью, ничто не остановит ум Дейзи, по крайней мере, надолго. Если она занялась какой-то проблемой, то она будет ходить вокруг и копать до тех пор, пока не разберется.
Так что она глянула на нас с триумфальным видом.
– Все ясно как день! – сказала она. – Мы собираемся поговорить с людьми, у которых обязательно будут идеи по поводу того, что творится в доме: Хетти и мисс Д.
15
Мы ухитрились выбраться из гостиной, пересечь холл и дойти до кухни, никого не встретив.
Кухня Фоллингфорда просто чудесна, я уверена, что здесь ничего не менялось со времен королевы Виктории – сплошь холодный камень и блестящая латунь, огромные деревянные полки, нависающие над головой, которые выглядят даже угрожающе, пока вы не сообразите, что это просто сушилка.
Мисс Доэрти, повариха, наполняет кухню не только едой, но и настоящим теплом. Здесь всегда есть кусочки фруктового пирога, не пропекшегося как следует, и охлаждающиеся подносы с бисквитами, парочка из которых слегка пострадали в процессе готовки и нуждаются в том, чтобы их срочно съели.
Мисс Доэрти очень маленькая, постоянно улыбается, ее короткие седые волосы укрыты под белой шапочкой, и она двигается так быстро, словно в каждом дне для нее всегда слишком мало времени.
Когда мы вошли, она стояла между ярких, но начавших вянуть цветов лорда Гастингса, чистила морковь, ее нож так и мелькал, и брызги оранжевого сока летели во все стороны; Хетти возилась около раковины, в которой позвякивала отмываемая посуда.
Дейзи кашлянула, и они обе посмотрели на нее.
– Привет, мисс Дейзи, любимая, – сказала мисс Доэрти. – Пришли на чай? Если вы голодны, там есть пирог с патокой, слегка подгоревший сбоку, какой не подашь к ланчу, и еще миндальное печенье. Я испекла его вчера к чаю, но забыла.
При упоминании о вчерашнем чае сердце мое подпрыгнуло, но в то же время я ощутила, как потекли слюнки: миндальное печенье громоздилось на тарелке, все такое пухлое, золотистое, искусительное.
– Ничего себе, – сказала Дейзи. – Вы просто молодец, мисс Д. Можно и то, и то?
– Конечно, – отозвалась мисс Доэрти с улыбкой. – Это все для тебя.
– И вы можете попробовать тоже, – разрешила Дейзи, поглядывая на нас троих. – Поскольку вы со мной.
Миндальное печенье было божественным, словно кусаешь волну из кокосовой мякоти, а пирог с патокой – вкусным и липким. Я радостно жевала – полный рот одного, полный рот другого, чтобы язык удивился, – и слушала, как Дейзи разливается соловьем.
– Разве не смешная эта мисс Алстон? – сказала она небрежно, отгрызя идеальный полукруг от печенья в руке. – Особенно то, как она тут появилась. Папочка сказал, что она свалилась из ниоткуда, просто так! Только представьте! Должно быть, услышала о моей гениальности.
Мисс Доэрти усмехнулась.
– О твоей гениальности, а? – сказала она, подмигивая.
Хетти тоже улыбнулась, провела в последний раз тряпкой по тарелке, после чего отложила ее в сторону.
– Да, вы известны как никто другой, – заметила она. – За вами нужно приглядывать. Иначе скоро сюда ради вас явится сам король.
Про себя я хихикнула: есть часть Дейзи, искренне верящая, что в один день именно король, не меньше, обратится к ней с поздравлениями.
– Если вам интересно мое мнение, то мне мисс Алстон кажется чуточку странной, – продолжила Хетти. – Мисс Д и я только говорили об этом недавно. Держит все внутри себя, никаких личных вещей в комнате. Должно быть, носит все в этой своей сумочке. Никогда ничего не вынимает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу