Дональд Соболь - Энциклопедия Браун и полуночный гость

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Соболь - Энциклопедия Браун и полуночный гость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1977, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Энциклопедия Браун и полуночный гость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Энциклопедия Браун и полуночный гость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Все рассказы, вошедшие в этот сборник, на русский язык переводятся впервые.

Энциклопедия Браун и полуночный гость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Энциклопедия Браун и полуночный гость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она — твоя сообщница, Жучила Мини! — крикнула Салли. — Ты такой кривой, что можешь надевать носки, не нагибаясь!

Жучила засопел.

— Пожалуйста, объясните им, офицер.

Офицер Мёрфи обратился к Энциклопедии:

— Жучила остановил меня сегодня утром, когда я проезжал мимо во время патрулирования. Он сказал, что видел мальчика в красном свитере — тебя — склонившегося над бочкой из-под нефти.

— Жучила знает, что у меня есть только один свитер — вот этот, красный, — возразил Энциклопедия. — Это просто трюк, чтобы отомстить мне.

— Мистер Диллон, владелец участка, видел мальчика, который в то же самое время копошился возле бочки, — продолжал офицер Мёрфи. — Однако из-за расстояния он разглядел только красный свитер.

— Этот мальчик — Жучила в красном свитере, притворившийся Энциклопедией, — вмешалась Салли. — Затем Жучила сменил его на коричневый, а потом остановил вас, офицер.

— Дамочка явно со стены шмякнулась, — фыркнул Жучила. — Если бы я сменил свитера, красный всё равно остался бы при мне. У меня не было времени идти домой.

— Тогда почему ты носишь женский коричневый свитер? — спросила Салли. — Пуговицы слева. А у мальчиков — справа.

У Жучилы как будто кость застряла в горле. Наконец он выдавил:

— Я… это свитер моей… моей подружки. Я одолжил его сегодня утром.

— Какая подружка? — издевательски рассмеялась Салли. — На свидании ты бросаешься деньгами меньше, чем больной в смирительной рубашке!

Жучила зарычал. Салли зарычала в ответ. Офицеру Мёрфи пришлось встать между ними.

Энциклопедия посмотрел на свой красный свитер. Там, где он опирался на бочку, остались пятна. Пятна были и на свитере Жучилы, но выглядели иначе.

Офицер Мёрфи вновь заговорил:

— Мистер Диллон не заметил девочки, но Жучила заявляет, что видел тебя, Салли. Он утверждает, что вы оба решили вернуться сюда через час, чтобы сменить тайник. Поэтому я согласился остаться с ним и убедиться лично.

Жучила подпрыгивал от удовольствия.

— Сын нашего любимого начальника полиции — дешёвый магазинный вор! — кричал он. — Какой позор!

Салли дрожала от гнева.

— Энциклопедия, ты не можешь допустить, чтобы Жучиле сошло это с рук!

— Не волнуйся, — ответил Энциклопедия. — Не сойдёт.

КАК ЖЕ ДОКАЗАТЬ СВОЮ НЕВИНОВНОСТЬ?

Одарённые песчанки

В тот день когда открылась летняя художественная выставка в детективное - фото 8

В тот день, когда открылась летняя художественная выставка, в детективное агентство «Браун» заявился Марк Рирдон. Один.

Энциклопедия немедленно почуял неприятности. Марк редко где появлялся без Германа и Шермана, своих песчанок [1] Песчанка, песчанковая крыса — мелкий грызун. .

Отец Марка руководил школой по обучению домашних животных и всегда говорил: «Я в жизни не встречал песчанок, с которыми бы возникли проблемы».

Но Энциклопедия догадался, что у песчанок Марка проблема возникла.

— Герман заболел? — спросил он. — Или Шерман?

— Пострадала их гордость, — ответил Марк. — Они оскорблены. Кто-то сказал им.

— Сказал что? — спросила Салли.

— Что они — песчанки, — сказал Марк.

— Никто не принял бы их за кенгуру, — заметил Энциклопедия. — Им что, не нравится быть песчанками?

— Да, но они хотят быть и художниками, — объяснил Марк. — Прочитайте это.

Он передал Энциклопедии газету.

В ней рассказывалось о техасском шимпанзе по имени Манфред Симпсон. Манфреду разрешили бросать фрукты на фанерный лист. Через месяц дерево пропиталось тем, что на него бросали. Владелец шимпанзе назвал получившийся хаос «Мать-Земля» и отправился с ним на художественную выставку в Чикаго. «Мать-Земля» заняла первое место. Прежде чем мир обнаружил, что автор — обезьяна, картина была куплена музеем в Нью-Йорке за 15 000 долларов.

— Я понял, — кивнул Энциклопедия. — Что может сделать шимпанзе, то могут сделать и две песчанки!

— Так и есть, — согласился Марк. — Но кто-то сегодня утром рассказал судьям на художественной выставке, что Герман и Шерман в действительности — две песчанки. Судьи не примут их картины.

— А кто донёс? — спросила Салли.

— То ли Фарнсворт Грант, то ли Джерри Тилсон, то ли Скотт Уэллс, — ответил Марк. — Кроме меня и предков, только они знали, на что способны Герман и Шерман.

Марк положил двадцать пять центов на канистру рядом с Энциклопедией.

— Я хочу нанять тебя, чтобы узнать, кто из них грязный стукач, — произнёс он. — Все трое мои друзья — или бывшие. Два дня назад они играли у моего дома. Один из них, должно быть, бросил взгляд на картину Германа и Шермана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Энциклопедия Браун и полуночный гость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Энциклопедия Браун и полуночный гость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Энциклопедия Браун и полуночный гость»

Обсуждение, отзывы о книге «Энциклопедия Браун и полуночный гость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x