Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конверт из Шанхая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конверт из Шанхая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Транссибирский экспресс – один из самых быстрых в мире. Расстояние между Иркутском и Москвой он проходит меньше чем за 9 суток. О роскоши и комфорте этого поезда рассказывают легенды. Путешествие на нем – настоящий праздник… Однако для Даши Бестужевой дорога омрачена ужасным событием. При таинственных обстоятельствах совершено убийство одного из пассажиров, банкира Соболева! Разгадавшая не одну детективную загадку, Даша решает помочь расследованию – только она обратила внимание на ряд странных фактов, а значит, имеет шанс вычислить преступника. Но, если злодей все еще находится в поезде, кто поручится за безопасность отважной девушки?

Конверт из Шанхая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конверт из Шанхая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маша от любопытства и от желания задать сразу тысячу вопросов прикусила губу. Надо отдать ей должное, умела она не сказать лишнего.

– Вам, господин есаул, слава не помешает, – сказала я. – Из-за истории с вашим самовольным захватом места вас тут все игнорировали. Сейчас же отношение станет другим.

– Оно мне надо! Я, пожалуй, стану еще большим затворником.

– Напрасно вы это так воспринимаете. Может, до завтрашнего обеда к вам и сохранится повышенный интерес, но уже к вечеру все станет забываться. А вот отношение к вам, как к герою, сохранится до конца.

– Да что же здесь героического? Вот в Маньчжурии дела бывали!

– Это за одно из таких дел вас крестом наградили?

– Совершенно справедливо. Не поверите, жутко хотелось бы рассказать и даже прихвастнуть, так запретили! Ну, доброй вам ночи!

Маша разочарованно вздохнула, но тут же привычно ойкнула и повернулась ко мне:

– Даша, как так получается, что вам то жандарм, то казачий офицер свое восхищение выражают? И что же такого вы сегодня за ужином сотворили?

– Обезоружила преступника! – не удержалась я от хвастовства и тут же сама закусила губу на Машин манер. Хотя нужно было это сделать секундой раньше, до того как хвастовство вырвалось. С другой стороны, Маше можно и рассказать. Даже если Мария Петровна кому проговорится, ей все одно не поверят.

Но начать рассказа мне вновь не дали. Помешала в этот раз Софья Яковлевна. Она мало того, что появилась здесь, так еще сразу присела рядом с нами и, не спрашивая, желаем мы ее слушать или нет, стала рассказывать.

– Вы себе не представляете, что там творилось! – воскликнула она. – В вагон ворвался вооруженный грабитель и чуть было не ограбил меня. Хорошо, что почти все мои драгоценности в этот раз были не на мне.

Глядя на сверкание бессчетного числа камней, оставалось лишь догадываться, сколько их еще осталось в купе. Нет, действительно странно, что никто не попытался ограбить Софью Яковлевну.

– Так вот слушайте дальше! Врывается этот громила с револьвером в руках и сразу стреляет. Нет, сперва он кричит всем сидеть, это ограбление. Потом бах! Стреляет! Пуля свистит, а револьвер летит мне в тарелку! Ужас! Но наш храбрый есаул бьет бандита по голове…

Тут она сильно задумалась и надолго умолкла. Догадавшись, что этак мы сможем ждать продолжения, а значит, и конца ее рассказа очень долго, Маша решила его поторопить и спросила:

– Чем бьет?

– Вот и я вспоминаю. Наверное, дубиной!

Мы не стали спрашивать, откуда могла в вагоне-ресторане взяться дубина.

– Бьет он его по голове дубиной, тот падает. Я спасена. Все аплодируют. Потом те два молоденьких офицера еще помогать стали. Мне платье пришлось чистить, – тут она вновь умолкла, но ненадолго. – Удивительно! Но это все! А так много переживаний!

К Машиному восторгу, Софья Яковлевна встала и ушла к себе, забыв попрощаться с нами.

– Даша! Неужели все так и было?

– Ну почти так. Может, в некоторых местах рассказ Софьи Яковлевны не совсем точен, но в целом картина передана верно.

– Даша! Перестаньте меня мучить и расскажите, как дело было на самом деле. То есть расскажите все, что было, так, как оно было. Да что же это такое! Совсем говорить разучилась! Заговариваться стала.

Я очень подробно все пересказала, а заодно в уме даже стала сочинять письмо про все это для Пети. Но тут пришел мистер Ю. Он не стал нас перебивать, а обратился с просьбой рассказать все и ему, так как он тоже пропустил столь «увлекатьельное» зрелище. Пришлось начинать сначала, а главное излагать чуть в иной манере. В общем, я пропустила эпизод с пепельницей, Маша почувствовала, что я недоговариваю, но снова промолчала и спросила лишь после того, как нас покинул корейский «предприниматьел»:

– Я так и не поняла, за что вас хвалил есаул? Вы что-то утаиваете?

– Не от вас, Маша. При мистере Ю не хотела говорить, а вам, так и быть, скажу.

Я на секунду задумалась, подбирая слова, которыми можно было описать мой «подвиг», не хвастаясь. Потом у меня в голове что-то завертелось, связанное как-то очень отдаленно с мистером Ю. Господи! Я же так и не рассказала Ивану Порфирьевичу о полученной мною от Пети телеграмме! Вот при чем здесь мистер Ю! Он, конечно, не китаец, а кореец, но все равно человек с Востока. А в телеграмме говорилось про Шанхай. Хотя как раз Шанхай менее всего в той телеграмме понятен. Но все равно нужно было сразу рассказать. Но вот все эти разбитые окна и шулера со своими пистолетами меня отвлекли, и я забыла. А ведь мы могли сократить, и весьма значительно, наш список подозреваемых, потому что, скорее всего, преступник должен был сесть в поезд в Иркутске. К примеру, Софья Яковлевна и Алексей Алексеевич садились в Красноярске, и их можно исключить. Можно было узнать у проводников про каждого пассажира, кто на какой станции сел…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конверт из Шанхая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конверт из Шанхая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конверт из Шанхая»

Обсуждение, отзывы о книге «Конверт из Шанхая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x