Малкольм Сейвил - Загадка Веселого дельфина

Здесь есть возможность читать онлайн «Малкольм Сейвил - Загадка Веселого дельфина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ЭКСМО-ПРЕСС, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Веселого дельфина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Веселого дельфина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может быть увлекательней, чем поиски спрятанных столетия назад сокровищ, если к тому же знаешь, что они по праву принадлежат твоей семье? В руках у Пенни и ее двоюродного брата Джона оказываются старинные карты и «подсказки», где и как искать сокровища. Но загадку пиратов и отеля «Веселый дельфин» стремятся разгадать не только они. У ребят появляются коварные, хитрые и жестокие конкуренты. Вот тогда на помощь брату и сестре приходят юные детективы из клуба Одинокой сосны.

Загадка Веселого дельфина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Веселого дельфина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кое-как он сумел выбраться на дорогу, и они увидели, что вода доходит почти до края его высоких резиновых сапог. Между дорогой и склоном холма шла глубокая траншея, и только после нескольких попыток он нашел наилучший способ, как ее пройти. Мэри сразу бросилась ему на шею. Освободившись от нее, мистер Мортон коротко поприветствовал мальчиков, улыбнулся Пенни и потрепал по плечу Дики. После чего посадил Мэри на спину, а Дики передал Макбета в руки его хозяйки. Та прижала его к себе одной рукой и вцепилась в отцовский воротник другой.

— Я тоже пойду сама, — вдруг сказала Пенни. — Я ростом почти с Джона, и потом, все равно я слишком тяжелая, чтобы меня нести. Ну, что стоите? Пошли!

Они добрались до лодки, когда мистер Мортон вернулся с Дики.

Вэссон больше молчал, но когда Джон спросил:

— С мамой все в порядке? Вы передали ей, что мы здесь? — он, кивнув, сказал:

— Да, с ней все нормально, — после чего взялся за рукоятку мотора, и маленькая лодочка с низкой посадкой, сорвавшись с места, понеслась обратно, туда, откуда она появилась.

У мистера Мортона оказалось с собой немного шоколада и печенья и еще одна фляжка какао, и он настоял на том, чтобы они выпили горячего и пока не задавали вопросов.

— У вас еще будет время для разговоров и вопросов, когда вы выспитесь. Именно это вам сейчас нужно больше всего, и вы это получите, как только мы вас доставим домой. Машина ждет у подножья холма Уинчелси, и я надеюсь, мы сможем туда добраться.

— До какого места дошло море, сэр? — спросил Джон. — Знаете, мы видели, как прорвало дамбу и вода ринулась в дыру.

— Почти до Уинчелси. Во второй раз за несколько столетий. На лодке мы дальше вряд ли проедем, но здесь есть один парень с машиной, он нас подвезет. А потом, я думаю, кто-нибудь опять повезет на лодке рабочих к дамбе. Эти лодки всего час назад привезли по шоссе из Рая… Где-то здесь, верно, Вэссон?

— Да, сэр, — кивнул он. — За этим бунгало с красными солнечными часами и высокой декоративной горкой. Мы с горки и залезали. Я опять привяжу ее здесь. Ну, выходите, путешественники.

Они прошли по лужам через странный задний сад и обнаружили в старой машине перед домом веселого лысого низенького человечка. Шоссе было покрыто водой, но лишь тонким слоем, и вскоре они добрались до подножья холма Уинчелси. Хотя было еще очень рано и солнце едва начинало всходить, на улицах стояли группы людей с горами багажа. Многие спускались с холма посмотреть, что случилось.

Водителю заплатили, поблагодарили его, и Вэссон сказал:

— Если вы подождете здесь, сэр, я схожу за вашей машиной, которую мы поставили в переулке. Через несколько минут я подберу вас здесь.

Ожидая его, они поднялись на холм посмотреть на удивительное зрелище — низинные луга, залитые водой. В рассветных лучах они казались розовым зеркалом. У подножья старого утеса, где уровень земли был повыше, толпились, тесня друг друга и жалобно блея, сотни испуганных овец. Но многие сотни этих ценных животных погибли в ту ночь.

— Я хочу в ванну, — вдруг сказала Пенни. — Могу спорить, у меня сейчас такой вид…

— Тебе уже и так почти устроили ванну, — сказал Дэвид.

— Да уж, видок у тебя — что и говорить… — добавил Джон.

Дважды по дороге домой — а Вэссон вез их по внутреннему шоссе, более удаленному от моря, — Джон попытался рассказать мистеру Мортону всю историю с начала и до конца, но глаза его слипались, а слова спотыкались друг о друга.

— Не волнуйся, приятель! — сказал мистер Мортон. — У тебя будет масса времени, чтобы все рассказать после того, как ты примешь ванну и выспишься… Никто на вас не сердится, а твоя мама будет просто счастлива увидеть тебя и Пенни.

Дики и Мэри вели себя подозрительно тихо. Несколько раз Пенни замечала, как Дэвид молча улыбался отцу, ничего не говоря.

На въезде в Рай они смогли по более темному руслу различить реку, но все ее берега и низинные луга были залиты водой. А замок Кэмбер, всеми покинутый, стоял одиноко на маленьком зеленом островке.

Джон смутно помнил, как во дворе «Дельфина» он вышел из машины и заметил, как что-то рыжее мелькнуло перед глазами. Это Пенни, оттолкнув его, подбежала к тете и обняла ее. Потом было много суеты и разговоров, руки мамы на его плечах, миссис Мортон с близнецами по бокам, она улыбалась ему поверх их голов. Пенни с рукой у глаз, горячая ванна, свежие простыни и грелка в постели, задернутые занавески и солнце, пробивающееся сквозь них, горячий бульон с поджаренными тостами и блаженная дремота, сквозь которую слышится успокаивающий голос мамы:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Веселого дельфина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Веселого дельфина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дельфина Бертолон - Та, что приходит ночью [litres]
Дельфина Бертолон
Отзывы о книге «Загадка Веселого дельфина»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Веселого дельфина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x