В то время, когда Гирланд входил в грот, Жан вышел из другой галереи с пистолетом в руке.
– Бордингтон мертв, – сказал Гирланд. – Возвращайтесь в галерею.
– А как вы, все в порядке?
– Да. Пошли!
Жан послушался. Гирланд услышал, как другие камни падали в галерее, ведущей к вентиляционному колодцу. Он снял кольцо с одной из гранат и резким взмахом кисти швырнул ее в галерею.
Взрыв вызвал обвал камней. Он снял чеку с другой гранаты и тоже швырнул ее в галерею. Взрыв и шум от падающих камней дали ему основание считать, что галерея теперь завалена, но для того, чтобы убедиться в этом, он зажег свечу и пошел к месту взрыва. Дым, пыль, обвал из песка и камней создали непроходимую преграду. Полузадохнувшийся, он повернулся, прошел через грот и побежал по галерее, в которой его ждал Жан.
– Что происходит? – спросил Жан, поднимая зажженную свечу, чтобы посмотреть на Гирланда, покрытого пылью и забрызганного кровью Бордингтона. – Я блокировал проход. Им понадобится порядочно времени, чтобы освободить его. – Он внезапно замер. Страшный треск и шум от обрушившейся скалы оглушил их, и вихрь пыли ворвался в галерею, заставив всех закашляться. Гирланд услышал, как закричала Мала, когда огромное облако пыли обволокло ее.
– Мне кажется, что это обвалился грот, – сказал он. – Может быть, они решат, что мы здесь похоронены.
Обойдя Жана, он подошел к двум женщинам, съежившимся в темноте.
Малих, стоявший у края колодца, невольно отшатнулся, услышав взрыв первой гранаты. Он увидел дым и пыль, появившиеся в вентиляционном колодце, и сжал зубы.
– Дурак! – гневно воскликнул он. – Что он собирается там делать?
Сержант испуганно стоял молча. Малих, прислушиваясь, ждал.
Через некоторое время он услышал, как взорвались две другие гранаты и последовавший за этим шум падающих камней.
Он повернулся к сержанту.
– Пойдите и приведите людей! Живо!
Сержант помчался, как стрела, а Малих снова стал смотреть на облака пыли, поднимавшиеся из колодца. Он слушал глухой Шум от падения камней, который продолжался все это время и скривился.
«Пользуясь гранатами, – подумал он, – этот идиот вызвал обвал галереи». Он понял, что теряет время, оставаясь здесь. Ему следовало предупредить Смерна.
Он отправился вслед сержанту большими шагами, несмотря на кустарник. На полдороги к радиофургону он встретил сержанта, который возвращался с пятью солдатами.
– Сторожите колодец, – сказал им Малих, останавливаясь. – Не спускайтесь в него. – И он отправился дальше.
Ему понадобилось двадцать минут, чтобы соединиться со Смерном по радиотелефону. Он коротко объяснил ему ситуацию.
– Найди кого-нибудь, кто знает эту шахту, – сказал Малих. – Где-нибудь должна быть карта этой шахты. Безусловно, там есть и другие выходы. И пришли людей с противогазами. Я хочу, чтобы они спустились посмотреть, что же там произошло. И пришли санитарную машину.
– Да, но все это займет время, – ответил Смерн.
– Поторопись! – крикнул Малих и повесил трубку.
Мале, которая, шатаясь, пробиралась по галерее, казалось, что она прошла сотни километров. Жан, держа в руке свечу с колеблющимся пламенем, шел впереди, за ним шла Бланка, потом Мала и Гирланд.
Мале до сих пор не верилось, что Бордингтон мертв. Она в самом деле находилась в состоянии шока. Если бы не рука Гирланда, которая поддерживала ее, она упала бы на землю и выплакалась.
Жан знал, что обе женщины не смогут долго выносить такие испытания, и через десять минут ходьбы остановился.
– Отдохнем немного, – сказал он. – Нам еще нужно пройти четыре километра. Обе женщины сразу же упали на землю. Гирланд и Жан остались стоять.
Воздух в галерее был тяжелый, и им всем было трудно дышать.
– Теперь мы будем вынуждены пройти через границу этой ночью, – сказал Жан. Он посмотрел на часы. – Мы должны подойти к выходу примерно через два часа. Снаружи будет, вероятно, достаточно темно. Бланка и я пойдем первыми. Пограничники, безусловно, находятся в состоянии боевой тревоги, но мы не можем себе позволить ждать. Им понадобится не так уж много времени, чтобы освободить галерею и броситься за нами в погоню.
Они снова тронулись в путь, но теперь продвигались более медленно, так как начинался подъем. Каждые полчаса они останавливались, чтобы дать себе отдых в десять минут, а потом снова продолжали свое восхождение. Гирланд поддерживал Малу за талию. Молодая женщина плакала горючими слезами и с трудом переставляла ноги. Казалось, что она находилась в полубессознательном состоянии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу