Джеймс Чейз - Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ударь по больному месту («Врежь побольнее»): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...

Ударь по больному месту («Врежь побольнее») — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кулаки его, похожие на два окорока, были прижаты к бокам.

— Мистер Хэнк Сэнди? — как можно мягче спросил я. Сэнди опешил от неожиданности. Видимо, ни один белый еще не обращался к нему подобным образом. Ужасные кулаки разжались.

— Да, это я. Так что же вам нужно?

— Я из детективного агентства «Акма», мистер Сэнди, — продолжал я в той же манере. — Очень рассчитываю на вашу помощь.

Во взгляде его мелькнуло подозрение. Мне даже показалось, что я услышал скрежет его мозговых извилин.

— Помочь вам? — наконец зарычал он. — Я не помогаю белым. Валите отсюда, что-то здесь завоняло!

— А ну, заткнись, дерьмо черномазое! — рявкнул и я. — Меня зовут мистер Уоллес. Я буду называть тебя Хэнком, а ты меня — мистером Уоллесом, раз не понимаешь культурного обращения.

Моя реакция немного озадачила негра. Он, видимо, колебался. Извилины скрежетали, но мозг не давал никаких команд, и Хэнк не знал — ударить меня или же продолжать разговор? Пользуясь заминкой, я продолжал:

— Я ищу Терри Зейглера.

— И что вам от него нужно? — пролаял он.

Я посмотрел за спину Хэнка: дверь в конце коридора была приоткрыта, и за ней, прислушиваясь, стоял тот самый малый, который так недружелюбно встретил нас.

— Пусть этот парень проваливает: разговор будет конфиденциальный.

Сэнди вряд ли понял значение этого слова, а я намеренно произнес его, чтобы произвести впечатление на этого орангутанга. И это сработало.

— Уйди, — обернувшись, велел Сэнди.

Черный прошел мимо меня и скрылся в большой комнате — Я должен найти Терри, потому что кто-то завещал ему кругленькую сумму. Очень лакомый кусок. Пока я не найду его, деньги останутся в банке.

Искра любопытства блеснула в пустых глазах.

— И сколько же?

— Что-то около ста тысяч. Точно не знаю.

— Сто тысяч! — воскликнул Сэнди, не сводя с меня глаз, в которых теперь промелькнуло безумие. Было видно, что такая сумма вполне может свести его с имеющегося ума. На лбу негра вздулись темные вены, он что-то напряженно обдумывал. Наконец он спросил:

— И что же будет, если Терри найдется?

— Все просто: он пойдет в банк, подпишет несколько документов и заберет свои деньги.

Почесывая явно вшивую голову, он продолжал перемалывать информацию.

— Сто тысяч? — повторил он. — Хороший кусок.

— Конечно, но где найти Терри?

— Я не знаю. Но можно попробовать разузнать. У меня есть связи. Знаю только, что в городе его нет, иначе бы я знал.

Я чувствовал, что он врет, но нужно было вести себя очень терпеливо.

— О'кей, Хэнк, — сказал я. — У тебя есть моя визитная карточка. Если ты сможешь разузнать что-нибудь о Терри и он захочет получить эти деньги, позвони мне. Хорошо?

— Да.

Хэнк повел своими налитыми кровью глазами в сторону Билла, покачивающегося с пятки на носок и мерно работающего челюстями: он ни на секунду не расставался со своей жвачкой.

— А это что за лилипут? — спросил он.

— Мой телохранитель. Очень полезный парнишка на тот случай, когда кто-нибудь лезет на рожон.

— Такой малыш? — Хэнк оскалился. — Да он не сдует пены с кружки пива. Карлик!

— Когда-нибудь ты пожалеешь об этих словах, Хэнк. Сейчас его облагораживает мое присутствие, но старайся теперь при встрече с ним переходить на другую сторону улицы, если ты, конечно, хоть немного дорожишь собой. Пошли, Билл, — резко сказал я. — А ты, Хэнк, значит, если узнаешь что-нибудь о Терри, дашь мне знать, — и, крепко взяв Билла за локоть, я отправился в обратный путь.

— Ужасно хотелось съездить по харе одной из этих обезьян, — проговорил Билл, когда мы садились в машину.

— Терпение, — ответил я, — тебе еще предстоит это удовольствие. У тебя еще все впереди, мой мальчик.

По дороге домой Билл задал свой любимый вопрос:

— Что будем делать дальше?

— Поедем домой. Я по-прежнему думаю, что ключ ко всему — Терри. Мы подбросили им две приманки: и Анжела, и Хэнк знают, что у Терри сто тысяч баксов. Им есть над чем подумать. Уверен, что они знают, где Терри. Кто-то из этих двух свяжется с ним, и парень выплывет на поверхность.

— Ну, предположим, что они знают… нет, не знают, где он?

— Знают, знают… Посмотрим. Встретимся на работе завтра в десять.

Билл пожал плечами:

— Как хочешь.

Я распрощался с Биллом возле его дома, а сам поехал в «Бельвью-отель». Сюзи улыбалась мне, когда я пересекал холл.

— Дорогая, может, встретимся сегодня? В любое время, — предложил я, подходя.

— Сегодня невозможно, Дирк. Я занята до трех ночи, а потом буду валиться с ног. В среду, как обычно, милый. Хорошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ударь по больному месту («Врежь побольнее»)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x