Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В гостиной появился Багси.

— А мне не нальешь? — спросил он.

Феннер указал на бутылку.

— Наливай сам, — он вернулся на диван.

Багси налил изрядную порцию и посмотрел бокал на свет. Потом залпом выпил содержимое и причмокнул. Феннер посмотрел на него, но промолчал.

— Она что, не очень приветливая, да?

— Кто? — не сразу сообразил Феннер, занятый своими мыслями.

— Она, — Багси кивнул в сторону спальни. — Мне кажется, она что-то замышляет.

— Что ты болтаешь? — Феннеру хотелось поскорее выпроводить Багси из гостиной.

— Нет, ничего… — Багси налил себе еще порцию, бросив в сторону Феннера быстрый взгляд. — В следующий раз, когда будешь уходить, захвати меня с собой. Я чувствую себя не совсем уверенно в компании этой фурии.

Феннер удивленно посмотрел на него.

— Послушай, толстяк, почему бы тебе не совершить небольшую прогулку. Мне надо о многом подумать, а твоя болтовня меня отвлекает.

Багси допил виски.

— Хорошо, хорошо, — сказал он извиняющимся тоном. — Пойду вздремну немного.

Улегшись на диван, с бокалом виски в руке и глядя в окно, Феннер напряженно думал. Хоскис — агент ФБР — затратил много труда и времени, добывая информацию. Он обещал разузнать и о Мэриан Дейли. Итак, Ноолену нечего бояться, пока он сидит в этом городке и не возвращается в Иллинойс. Здесь, во Флориде, его никто не будет преследовать за прошлые грешки. Но нельзя ли попробовать обвести Ноолена вокруг пальца? Как он отреагирует на это?

Он все еще размышлял, когда дверь спальни отворилась и оттуда вышла Глория. Она села рядом с ним.

— Ну, что ты решила? — спросил Феннер.

— Иду с тобой.

Феннер молчал, испытующе глядя на Глорию.

— Итак, тебя, конечно, интересует будущее. Что будет, если Тейлор сойдет со сцены. Тебе ведь будет нужен мужчина, который возьмет тебя на содержание.

Взгляд Глории посуровел.

— Ты хочешь предусмотреть даже это, не так ли?

— Не воображай, что меня это беспокоит. Но можешь считать, что Тейлор уже в гробу. Так что сбрось его со счетов. Но ты можешь не волноваться за свое будущее. Достаточно посмотреть на себя в зеркало. Такая красавица, как ты, никогда не умрет с голоду.

Глория рассмеялась.

— Ты милый. Мне хочется тебя ненавидеть, но ты слишком мил. Скажи, тебе что, не нравятся девушки?

— Сейчас я на работе, а во время работы меня ничто не должно отвлекать.

— Я уверена, что это не так, — сказала Глория.

Феннер пожал плечами.

— Поговорим лучше о Тейлоре. Ты ему что-нибудь сказала?

Глория сердито поджала губки.

— Еще чего!

— Почему же тогда он покушался на твою жизнь? Или ты что-то знаешь, и он не хочет, чтобы это узнал я?

Глория поднялась, подошла к бару и вытащила оттуда деревянную коробку из-под печенья. Вынув оттуда бумажник, она перебросила его Феннеру.

— Вот что я у него изъяла.

Феннер открыл бумажник, вынул оттуда пачку бумаг и принялся изучать, закурив сигарету. Вначале Глория наблюдала за ним, но, видя, что он всецело поглощен работой, вздохнула и вышла на веранду. Пробыв там минут десять, она вернулась, но Феннер все еще читал. Не отрывая взгляда, он сказал:

— Как насчет того, чтобы поужинать вместе? У меня будет масса работы ночью.

Глория вышла и отдала нужные распоряжения. Когда она вернулась. Феннер курил, задумчиво глядя в окно. Бумаги были разбросаны по столу.

— Ну так как? — спросила она.

Феннер бросил на нее испытующий взгляд.

— Кто-нибудь знает, что у тебя есть это бунгало?

— Нет, — она покачала головой.

Феннер нахмурился.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что построила этот дом сама?

Он не понял, побледнела ли она или это была только игра света. Объяснила же Глория вполне спокойно:

— Мне хотелось иметь место, куда я могла бы скрыться, если дела примут нежелательный оборот. Я сэкономила и купила это бунгало. О нем точно никто не знает.

— Ты хоть знаешь, что за бумаги находятся в этом бумажнике? — спросил он.

— Я просмотрела, но ничего не поняла.

— Не поняла? Эти бумаги действительно представляют определенную ценность для Тейлора. Здесь четыре расписки Карлоса на получение крупных сумм денег. Два чека на не менее крупные суммы, подписанные Нооленом. И план побережья с указанием пяти пунктов, где они принимают китайцев.

Глория равнодушно пожала плечами.

— Я не могу положить это на свой счет в банке.

Феннер улыбнулся и встал.

— Но я могу спрятать это в своем банке. Не найдешь ли конверт, малышка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x