Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глория демонстративно отвернулась от Феннера, но тот, казалось, не замечал ее злости, сосредоточившись на дороге. Поездка прошла в полном молчании. Лишь когда подъехали к короткой аллее, ведущей к заведению Ноолена, Глория еще раз попыталась протестовать:

— Не пойму, чего ты добиваешься, привезя меня сюда?

Феннер выбрался из машины и открыл дверцу с противоположной стороны.

— Выходите оба! — приказал он.

Было половина двенадцатого, когда они вошли в казино. В холле им встретился лишь кубинец, чистивший ковер. Он поднял голову и удивленно уставился на незваных гостей. Глория серьезно посмотрела на него, но ничего не сказала.

— Ноолен на месте? — коротко спросил Феннер.

— Сейчас гляну…

— Не надо! — остановил его Феннер. — Занимайся своим делом.

Кубинец молча кивнул и склонился над ковром.

Феннер пересек холл. Глория и Багси последовали за ним, держась, правда, несколько сзади. Без стука Феннер ногой распахнул дверь и остановился на пороге. Ноолен, пересчитывавший в это время толстую пачку долларов, вздрогнул. Увидев Феннера, он изменился в лице и поспешно забросил деньги в ящик стола.

Феннер подошел к нему.

— Мне не нужны твои деньги, — сказал он. — Я пришел за другим. — Он повернул голову к Глории и Багси, остановившимся в коридоре. — Входите и закройте за собой дверь Ноолен неподвижно сидел за столом. При виде Глории он расстегнул воротничок рубашки и ослабил узел галстука. Не глядя на Ноолена, Глория прошла и уселась в кресло в дальнем конце кабинета. Багси закрыл дверь, но остался стоять на месте. Он тоже не смотрел на Ноолена. Атмосфера накалялась. Наконец Ноолен не выдержал:

— Скажи, что это означает?

Феннер наклонился и взял из коробки одну из зеленых кубинских сигар, откусил кончик и, критически осмотрев, сунул в рот. После этого уселся в кресло напротив Ноолена.

— А ты нахальный тип, Росс, — сказал тот. — Я же сказал, что меня не интересуют твои дела.

Глория произнесла тусклым голосом:

— Его зовут не Росс. Это Феннер — частный детектив из Нью-Йорка, у него имеется лицензия.

Феннер повернул голову в ее сторону, но она в это время поправляла юбку и не смотрела на него. Багси икнул и вытаращил глаза. Рука Ноолена, выбирающая сигару, застыла.

— Если бы ты немного пошевелил мозгами, то уже давно мог бы догадаться об этом, — спокойно сказал Феннер. Ноолен сделал угрожающий жест рукой.

— Убирайся, — задыхаясь проговорил он. — Меня тошнит от копов и детективов.

— Мы должны сделать одну работу вместе, — возразил Феннер. — Закон здесь ни при чем.

— Убирайся! — крикнул Ноолен.

Без предупреждения Феннер ударил Ноолена в челюсть. Тот откинулся на спинку кресла, и, если бы толстые ноги не уперлись в стол, свалился бы на пол. Феннер выпрямился и сделал четыре быстрых шага в сторону, стараясь держать в поле зрения всех троих. Рука Багси потянулась к карману, на его лице была написана растерянность.

— Брось! — твердо сказал Феннер. — Не то как бы потом не пожалеть.

Рука Багси поднялась выше, и он принялся чесать затылок.

— Я ничего не понимаю, — пробормотал он.

— Если ты имеешь хоть каплю мозгов, то останешься. Ведь Карлос может ненароком узнать о твоей дружбе с детективом.

Багси позеленел.

— Я не знал, что ты легавый, — проговорил он с достоинством.

Феннер расхохотался.

— Расскажешь это Карлосу. То-то он будет рад!

Багси нерешительно потоптался на месте, потом вновь прислонился к двери. Феннер посмотрел на Ноолена, который, съежившись, сидел в кресле, потирая челюсть.

— Может быть, теперь поговорим серьезно, Ноолен?

Но тот никак не отреагировал, совершенно подавленный.

— Вот мой план, — продолжал Феннер. — Ты и я должны ликвидировать банду Карлоса. Багси может выбирать: или вернуться к Карлосу, но тогда и ему придется ответить на много щекотливых вопросов, или же остаться с нами. Если он выберет второе, то я буду платить ему по пять сотен в неделю, до тех пор, пока, мы не разберемся с этим делом.

Лицо Багси просветлело.

— Это мне подходит, — сказал он.

Феннер вытащил пачку долларов и, не считая, бросил их Багси.

— Вот тебе для начала, — сказал он.

Ноолен молча следил за ним. Феннер подошел и вновь уселся напротив него.

— Неужели ты не хочешь стать хозяином в городе? А ведь ты достигнешь этого, если согласишься работать со мной.

— Каким образом? — охрипшим голосом спросил Ноолен.

— У тебя имеются преданные тебе люди. Да еще я и Багси. Мы устроим Карлосу невыносимую жизнь в городе. Будем топить его катера, мешать другим проделкам его банды. Устроим за ним настоящую охоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x