Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушай, Багси, как насчет того, чтобы немного поработать на меня?

Багси вытаращил глаза.

— Я что-то не понимаю…

— У меня есть небольшая работа… Так, ничего сенсационного, но за нее ты получишь пятьдесят долларов. Если мы с тобой сработаемся, то я внесу тебя в мой платежный список, но придется расстаться с Карлосом.

— Так ты больше не работаешь на Карлоса?

Феннер покачал головой.

— Нет. Мне это не подходит. Слишком много риска.

Багси почесал затылок.

— Карлос будет недоволен, — сказал он обеспокоенно.

— Не беспокойся о Карлосе, — заверил Феннер. — Если я сказал, что ты получишь деньги, ты их получишь.

— И что же нужно делать, чтобы заработать эти деньги?

— Пикантное маленькое дельце. Ты помнишь ту девочку на яхте «Нэнси Е»? Ножки, фигурка…

Багси облизнул губы.

— Еще бы…

— В данный момент она находится в моем номере. Лежит в постели.

Багси поперхнулся пивом и залил галстук.

— В твоей постели? Ну ты дал! — Багси был потрясен. — И сколько монет это тебе стоило?

— Ни цента. Она питает ко мне нежные чувства.

Багси со стуком поставил бокал на стол.

— К тебе?.. А после тебя ведь она и на меня может глаз положить?

Феннер подумал, что уже давно пора заняться неотложными делами.

— Все возможно, толстяк. Важно, что парень, простреливший ей бок, может вернуться и закончить начатое. Поэтому я хочу, чтобы ты побыл с ней немного.

— И за это ты дашь мне пятьдесят долларов? — Багси понизил голос.

— Этого мало? — изумился Феннер.

— Я согласился бы и даром. А вдруг она и ко мне что-нибудь почувствует.

Феннер поднялся.

— О’кей, пойдем, я представлю тебя даме. Только ничего не воображай. Просто посидишь у порога. Такая девочка, как она, не станет терять время с таким толстяком. Или ты очень высокого мнения о своей персоне?

Озадаченный, Багси поплелся следом за Феннером. Постучав, Феннер вошел в комнату. Глория лежала в постели, облаченная в ночную рубашку, состоящую сплошь из лент и оборок. Она засмеялась, увидев лицо Феннера.

— Чудесно, не правда ли? — сказала она. — Ты ее сам выбирал?

Феннер отрицательно покачал головой.

— Я привел тебе телохранителя. Его зовут Багси. Он посторожит у твоих дверей в мое отсутствие.

Глория удивленно уставилась на Феннера.

— Что-то он сильно смахивает на свинью.

— Ну что же, Багси, входи, познакомься с дамой.

Разинув рот, Багси застыл в дверях.

Взяв кресло за подлокотники, Феннер отнес его в коридор. Потом сказал Глории:

— Этот парень будет сидеть снаружи. Для этого я его и привел. — Он вытолкал Багси в коридор и кивнул Глории: — У меня небольшое дело. Как только я управлюсь, вернусь и поговорю с тобой. Лежи спокойно. — Не дав ей времени ответить, Феннер закрыл дверь.

— Гляди в оба, — обратился он к Багси. — И не вздумай входить туда.

Багси потряс головой.

— От такой красотки можно сойти с ума.

— Вот и сходи с ума за дверью.

Выйдя из отеля, Феннер закрылся в телефонной будке и позвонил в ФБР, попросив позвать к телефону Хоскиса.

— А, так это тот парень, который бросил гранату в одно из моих судов? — спросил Хоскис яростно.

— Нечего разоряться, раз вы такие недотепы, — невозмутимо ответил Феннер. — Кстати, ваши методы устарели. А у Карлоса более современные методы. Он скоро наверняка начнет использовать отравляющие газы. — Хоскис зарычал, но Феннер перебил его: — Я хотел бы знать, кому принадлежит большой черный «седан», имеющий три нуля и две семерки в номере. Мне нужны эти сведения как можно быстрее.

— Будет лучше, если вы приедете в управление, — продолжал Хоскис. — У меня к вам масса вопросов.

— У меня дел еще больше, я просто не могу показываться у вас. Может быть, попозже и выкрою время. Так чья это машина?

— Подождите…

Сквозь грязное стекло будки Феннер наблюдал за улицей. Через несколько минут послышался голос Хоскиса:

— Кажется, я нашел. Машина принадлежит Гарри Тейлору.

Феннер нахмурил брови, его взгляд стал ледяным.

— Вы это серьезно?

— Да. Есть и другие машины, но эта, скорее всего, принадлежит именно ему.

Некоторое время Феннер обдумывал услышанное.

— Слушайте, Хоскис, если я преподнесу вам Карлоса на блюдечке, вы сделаете одно дело для меня?

— Нет проблем.

— Тогда добудьте мне сведения о Гарри Тейлоре. И я хочу знать всю подноготную дамочки, называющей себя Глория Лидлер, и о ее сестре Мэриан Дейли. Имеется еще Ноолен. Не помешает знать его историю. И было бы неплохо узнать что-нибудь о Лидлере, бывшем муже Глории. Кроме того, меня интересует девушка, работающая в похоронном бюро Найтингейла, некая Кэрли Роббинс. Я хочу знать, что может связывать ее с Тейлором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x