Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений включены романы «Посмертные претензии», «Хитрый, как лиса» и «Плохие вести от куклы».

Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Святое дело! — восхитился Багси. — Может быть, ему нужна помощь?

— А где можно встретить этого счастливчика? — поинтересовался Феннер.

— Этого? Да где угодно. Он шляется повсюду. Очень часто бывает в казино Ноолена.

— Так Ноолен владеет казино? — Феннер уставился на Багси.

— Ноолен? — усмехнулся тот. — Этот Задница клячи?..

Феннер со стуком поставил бокал на стол.

— Я начинаю верить, что это действительно так. — Взяв Багси за руку, он вытащил его под палящие лучи солнца.

Казино Ноолена находилось по соседству с домом Эрнеста Хемингуэя, на углу улиц Оливия и Вайтенхед.

Размещалось око в глубине сада и имело красивый вход, к которому вела короткая аллея. Машины по ней могли подъехать чуть ли не вплотную к входу. Такси остановилось. Расплатившись с водителем, Феннер выбрался из машины и по ступенькам поднялся к входу.

Двери были широко распахнуты, давая возможность видеть едва ли не весь вестибюль. Двое мужчин у входа окинули Феннера подозрительными взглядами, и он подумал, что это, вероятно, телохранители Ноолена.

Пройдя вестибюль, Феннер оказался в просторном зале, где на двух столиках шла оживленная игра в карты. Он обошел их, разглядывая игроков, в надежде встретить здесь девушку с яхты.

Не прошло и пяти минут, как к Феннеру подошел небольшого роста кубинец в строгом вечернем костюме.

— Мистер Росс? — любезно осведомился он.

— Ну и что?

— Не зайдете ли в офис босса на пару минут?

— Но я пришел сюда развлекаться, — улыбнулся Феннер. — Могу я хоть на вечер забыть о делах!

Двое мужчин, до этого стоявшие возле дверей, вдруг выросли по бокам Феннера. На их лицах застыли улыбки, но глаза смотрели холодно.

— Я думаю, вам лучше пройти, — очень тихо сказал кубинец.

Феннер пожал плечами и направился за кубинцем. Тот провел его в небольшой кабинет. Ноолен уже был там. Опустив голову и зажав в зубах толстую сигару, он ходил взад-вперед. Остановившись, он в упор глянул на Феннера. Кубинец закрыл дверь перед сторожевыми псами. Феннер заметил, что Ноолен выглядит несколько лучше, чем во время их первой встречи. Смокинг очень шел ему.

— Чем ты собираешься заниматься здесь сегодня вечером? — спросил Ноолен.

— Мне казалось, что это общественное место.

— Мы не терпим здесь бандитов Карлоса!

Феннер засмеялся и уселся в удобное кожаное кресло.

— Не мели чушь!

Ноолен не расслабился.

— Будет лучше, если ты уйдешь…

Феннер жестом остановил его.

— Убери своего орла, мне нужно поговорить с тобой.

Ноолен заколебался, но все же велел кубинцу выйти.

— Зачем тебе ссориться с Карлосом, — начал Феннер, вытягивая длинные ноги. — Подумай над этим.

— Какую игру ты ведешь? Что-то здесь не так…

— Нет проблем, — Феннер видел беспокойство Ноолена. — Поверь, если только меня не обманывает мой нюх, вскоре произойдут чертовские изменения в этом грязном бизнесе. И я надеюсь, ты мне понадобишься. Я не люблю Карлоса, и его бизнес мне не по нраву. Я сломаю ему хребет.

— Ты останешься без головы, — нервно усмехнулся Ноолен. — У Карлоса достаточно силенок, чтобы стереть тебя в порошок.

— Ну, это мы еще посмотрим, — покачал головой Феннер. — Думаю, будет все наоборот. Ты ведь будешь доволен, если этот мальчишка исчезнет из города.

Ноолен поколебался, но все же согласно кивнул головой.

— Это было бы слишком хорошо. Боюсь, я до этого не доживу.

— У тебя есть надежные ребята, если мне вдруг понадобится помощь?

Ноолен сел рядом.

— Разумеется. Но они не такие крутые, как парни Карлоса. Вряд ли осмелятся пойти против них.

— Я подготовлю для этого почву, — усмехнулся Феннер. — И когда твои парни увидят, что Карлос уже не тот, это придаст им храбрости.

Сложив руки на груди, Ноолен углубился в размышления. Наступило продолжительное молчание, потом он спросил:

— Ты собираешься подложить свинью Карлосу? А что, если я сообщу ему об этом?

— А выгода? — Феннер пожал плечами. — Тебе гораздо спокойнее сидеть в сторонке и выжидать, чья возьмет.

— О’кей. Действуй. Я не буду вмешиваться в твои дела, пока не увижу, что все идет хорошо. Но только не суйся на мою территорию. Сделаешь шаг, который мне не понравится, тогда пеняй на себя.

— Не волнуйся понапрасну, — Феннер встал. — Как-нибудь мы поговорим и на эту тему.

Ноолен бросил на него недоверчивый взгляд.

— Я тебе не доверяю, Росс, и не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Кто такой Тейлор? — резко спросил Феннер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x