– Послушай, желтая сука, если ты соврала мне, я убью тебя!
Без сомнения, говорил американец: его выдавал сильный акцент.
– Он сказал именно так! – крикнула Шухай Тон. – Ее убили через несколько часов после приезда в Пасадена-сити!
Это меня заинтриговало, и только я хотел прислонить ухо к ближайшей двери, как вдруг позади меня раздался спокойный голос:
– Не двигайтесь, мистер Райан. Руки вверх!
Знакомый голос с китайским акцентом. Я стоял, не двигаясь, пытаясь вспомнить: откуда я могу его знать?
– Прошу вас, откройте дверь и войдите. Предупреждаю, у меня в руках револьвер.
Я сделал шаг вперед и переступил порог убогой голой комнаты. Узкая кровать с деревянной подпоркой вместо изголовья. На перевернутом упаковочном ящике стоял закопченный чайник и две грязные чашки. На вбитом в стену гвозде висело грязное полотенце, под ним стоял старый таз и кувшин с водой. Сидевшие на корточках Шухай Тон и узкоплечий мужчина, одетый в китайский костюм и мешковатую кепку, повернулись ко мне лицом. Вначале я принял мужчину за китайца, но потом понял, что передо мной европеец.
Девушка испуганно вскрикнула, мужчина ударил ее, и она упала на пол.
– Проклятая баба! – заорал он. – Ты привела его прямо сюда! Убирайся вон!
– Прошу вас, пройдите, – раздался голос за спиной, и я получил чувствительный толчок в спину.
Девушка, всхлипывая, вскочила на ноги и пробежала мимо меня, только ее и видели.
Воспользовавшись ситуацией, я рискнул оглянуться через плечо. Мне с достоинством улыбался Вонг Хопхо – гид, говорящий по-английски. Пистолет сорок пятого калибра упирался мне под левую лопатку. Вонг закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Я изучал сидящего передо мной мужчину. У него был изнуренный больной вид, к тому же он был небрит и давно не мылся.
– Проверь, нет ли у него оружия, – скомандовал незнакомец.
Вонг левой рукой похлопал меня по бокам, нашел револьвер и забрал его. Я решил, что передо мной не кто иной, как Фрэнк Беллинг собственной персоной. В противном случае какой смысл во всем этом?
– Вы Беллинг? – спросил я. – Я давно ищу вас.
– О'кей, вот вы и нашли меня. Но добром для вас это не кончится.
Я посмотрел на Вонга – он улыбался. У меня появилось подозрение, что в Гонконге улыбаются все: шлюхи, сводни, убийцы, торговцы наркотиками…
– Значит, это была ловушка, – догадался я. – Вы специально ждали меня в аэропорту… И кто же информировал вас о моем приезде?
Вонг захихикал.
– У нас свои источники информации. Не нужно быть таким любопытным, мистер Райан. Вы напрасно пришли сюда.
– Тем не менее, я здесь. Что же делать, раз я такой любопытный. Ведь, как ни говори, это мое ремесло.
– Что вам нужно? – спросил Беллинг.
– Я пытаюсь найти убийцу Джоян Джефферсон и начал розыск отсюда.
Его глаза злобно заблестели.
– Правда, что она умерла?
– Да.
Он снял кепку и отбросил ее в сторону. Его нечесанные волосы грязно-желтого цвета давно нуждались в стрижке. Беллинг запустил грязные пальцы в шевелюру и закусил губу.
– Что с ней случилось? Сообщите факты.
Я рассказал ему о таинственном звонке Джона Хардвика, о том, как меня выманили из конторы и как по возвращении я нашел труп. Я признался, что старик Джефферсон поручил мне найти убийцу.
– А что делает полиция? Она что, сама не в состоянии найти его? – спросил Беллинг.
– Им ничего не удалось узнать, да и мне тоже. Вот почему я искал вас.
– Да чем я могу помочь, черт возьми?
Пот выступил на его бледном лице. Он смотрел на меня злобно и испуганно.
– Вы можете мне кое-что рассказать о Джефферсоне. Был ли он членом организации по перевозке наркотиков?
– Я ничего не знаю о Джефферсоне! Не суйте нос не в свое дело! А теперь убирайтесь! Джефферсон мертв и оставьте его в покое. Убирайтесь вон! Немедленно!
Мне следовало быть настороже, но я слишком увлекся всем увиденным и поплатился за это. Заметив, что Беллинг смотрит мимо меня на Вонга, я повернулся, но в этот момент Вонг резко ткнул меня револьвером в живот, а когда я согнулся от боли, добавил рукояткой по макушке.
Как сквозь вату, я услышал чей-то голос над моей головой:
– Фрэнк Беллинг – англичанин, верно?
И другой голос ответил:
– Совершенно верно, англичанин.
«Наверное, у меня галлюцинации на почве черепной травмы… Но что-то в моих галлюцинациях не стыкуется: грязный тип, назвавший себя Беллингом, говорит с очень сильным американским акцентом. Может ли у англичанина быть такой акцент? Вряд ли…» Внезапно острая боль в голове оборвала мои мысли, и я услышал собственный стон. Он донесся откуда-то издалека.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу