– Почему вы думаете, что она была наркоманка? – поинтересовался я.
– Каждый, у кого имеется такое приспособление – наркоман. Знаете, как этим пользуются? Кладут героин в сгиб станиоля, держат под ним зажженную свечку и вдыхают пары. На это достаточно нескольких секунд. Знаете, что я вам скажу? Правительство сделало глупость, объявив преследование курильщиков опиума. Мы думали искоренить это зло. Для нас не составляло особого труда найти притон и уничтожить трубки для курения. Все это довольно громоздко и стоит уйму денег. В один прекрасный момент курильщикам надоело бегать от нас по крышам и покупать новое оборудование. – Детектив сдвинул шляпу на затылок. – Наркоманы научились получать из морфия героин, и для кайфа им теперь требуется только свеча и немного станиоля. Они могут вдыхать этот яд где угодно: в кино, в общественных местах, на улице и даже в такси. Понаблюдайте, и вы заметите потеки стеарина в самых неожиданных местах. Курение опиума – это, разумеется, пагубная привычка, но все же она не ведет к такой быстрой смерти. А героин убивает гораздо быстрее, чем опиум. Если бы мы не боролись с опиекурением, то у нас теперь не было бы героина.
Я потер подбородок.
– Спасибо за лекцию. Но не думаю, что Лейла была наркоманкой. И тем более не верю, что она покончила жизнь самоубийством. По-моему, ее убили, а эти вещички подбросили.
– Вы так думаете? – с насмешкой произнес Макферсон. – Шеф сказал, что вы частный сыщик. Я люблю читать Чандлера и Чейза, но они описывают выдуманные истории. А мы имеем дело с реальной жизнью.
– Совершенно верно, – разозлился я. – Вы имеете дело с реальностью, но при этом у вас на глазах шоры.
– Почему вы считаете, что ее убили? – спросил коп без особого интереса.
– Мне трудно убедить вас в очевидном. Пока у меня нет фактов. Что вы сделаете с ее вещами?
– Заберу их в полицию. Может, появятся наследники. Портье не знает, есть ли у нее родственники. Он никогда ничего не знает. – Макферсон встал и собрал ее вещи в дешевый фибровый чемоданчик, найденный в шкафу. – Если бы вам пришлось столько раз иметь с этим дело, вы уже не воспринимали бы все это всерьез.
– Совершенно верно.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Что верно?
– Тот, кто убил Лейлу, сделал все для того, чтобы вы поверили в самоубийство.
Он неожиданно улыбнулся.
– Да бросьте вы, в самом деле! У нас были сотни подобных случаев. На вашем месте я бы не думал больше об этой девушке.
Меня просто тошнило от его самоуверенности.
– На случай, если я вам понадоблюсь, учтите, я буду здесь всего несколько дней.
Он уставился на меня, утратив часть своей самоуверенности.
– А зачем вы можете мне понадобиться?
– Ну, мы могли бы вместе почитать какой-нибудь детектив, – сказал я и захлопнул дверь своей комнаты перед его носом.
Я пришел к выводу, что настала пора потратить часть денег старика Джефферсона. Нет сомнения, что портье скажет мне намного больше, чем Макферсону, если стимулом для этого будут наличные. Убедившись, что Макферсон ушел, я отправился к старику на первый этаж. Он с подозрением уставился на меня, но когда я сделал движение к телефону, с неохотой разрешил мне позвонить. Я набрал номер Вонг Хопхо, и он тотчас же ответил, словно сидел у аппарата в ожидании моего звонка.
– Мистер Вонг Хопхо? – сказал я в трубку. – Вы дали мне в аэропорту свою визитную карточку. Мне нужен переводчик.
– Буду рад служить вам, сэр.
– Вы согласны встретиться со мной через полчаса у банка?
– Да, конечно. Я непременно буду.
– Мне нужна машина.
Гид заверил, что с удовольствием все сделает и будет полностью в моем распоряжении. Похоже, что дела у мистера Вонг Хопхо шли не блестяще. Я поблагодарил его и повесил трубку. Потом, поклонившись портье, вышел из гостиницы и поехал на такси к банку. Там обменял полученные мной чеки на наличные, и карман моего пиджака сразу раздулся от гонконгских долларов. Стоя на тротуаре, я дожидался переводчика. Он подъехал в сияющем «паккарде». Мы пожали друг другу руки, и я представился. Он просил называть его просто Вонг, так обращаются к нему американские туристы. Я сел к нему в машину.
– Сейчас мы поедем в отель, – сказал я. – Мне нужно получить кое-какие сведения от портье, который не говорит по-английски.
Вонг слегка удивился, поэтому я вынужден был пояснить.
– Я частный детектив, расследую одно дело.
Он посмотрел на меня с неподдельным восхищением.
– Я прочел много детективов, сэр. Рад познакомиться с настоящим сыщиком!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу