Ірен Роздобудько - Подвійна гра в чотири руки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ірен Роздобудько - Подвійна гра в чотири руки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подвійна гра в чотири руки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подвійна гра в чотири руки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юна Марія Гурчик обожнює дві речі: детективи доктора Шерла та розслідування загадкових злочинів. Ось і цього разу норовлива генеральська дочка не може відмовитись від нової справи! Убито талановитого інженера, а з його дому викрадено креслення нової моделі аероплана. Ниточка розслідування приводить Мусю до пароплава «Цариця Дніпра». Десь на його палубі серед респектабельних пасажирів зачаївся вбивця… Не вагаючись, відчайдушна дівчина вирушає у смертельно небезпечний круїз. Під підозрою всі! Та не всі виживуть…

Подвійна гра в чотири руки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подвійна гра в чотири руки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вас шукав, — каже напарник. — А що тут сталося, капітане?

Капітан увесь біліший за біле, шепоче:

— Панове, благаю, не треба галас вчиняти! Перший розважальний круїз! Гості не повинні дізнатися! Благаю!

— А що ви пропонуєте? — питає Олексій, роздивляючись небіжчика.

У нас тут один поважний пан на причалі підсів якраз у цих справах слідчий - фото 5

— У нас тут один… поважний пан на причалі підсів — якраз у цих справах: слідчий з розшукового відділу. Я йому доповідь представлю! А гостям, благаю, ані слова. А не то всі на наступній зупинці ж повтікають! Компанія і без того у боргах…

— Що ж, — поважно відказує Олексій, — у цьому є сенс. Тільки тіло треба звідси винести — чотири дні воно не витримає на спеці…

— Так, так, — киває капітан, — ми його до льодовні віднесемо — там у нас м’ясо, ох, вибачте, зберігається…

— Добре, — каже акторчук і тим огидним тоном, котрим із Мусею розмовляв, додає: — Тільки ви вже, пане капітане: послуга за послугу!

— Що ви хочете? — нашорошився той.

— Супружниці моїй — кожен вечір пляшчину шампанського до каюти. Раз. А мені — горілочки… Два.

Муся презирливо чмихнула, от же ж хамло!

— Як скажете, пане акторе! — каже капітан і до офіціанта: — Чув? Щоб так і було! І нікому — ані гу-гу!

Офіціант закивав і почав пляшки і бокали зі столу збирати.

Муся аж скрикнула:

— Нічого не чіпати!

Усі троє так і завмерли від несподіванки. А Муся зніяковіла і додає спокійно:

— Ну… От я у доктора Шерла вичитала, що… що на місці злочину треба залишати все як є. До… до з’ясування обставин.

— Це вона модного письменника начиталася, — поблажливо пояснює Олексій капітану. — Але в цьому сенс є! Ви маєте рацію, рибонько. Краще залишити все як є.

Ручку в лікті зігнув — Мусі подає.

Нічого їй не залишилось — просунула туди свою, як і годиться порядній дружині.

Вийшла, мов голодна після ситної вечері: багато чого розгледіти не встигла.

Тут би по килиму з лупою поповзати та з колбочки графіт на бокали та стіл посипати, ех…

Але нічого не поробиш — пішла покірно.

* * *

…Стоїть «Цариця» посеред Дніпра, майже не ворухнеться — на ніч двигуни вимикають, щоб гостям гарніше спалося.

Вікна згасли.

У каютах тиша.

Лише в одній робота кипить: режисер з оператором плівку проявляють. Адже до їхніх обов’язків входить пасажирів фільмою розважати. Треба проявити, до ладу привести.

А так усе тихо.

Хіба що нечутно прочиняються двері до каюти посла Вільгельма фон Айзена, на яких табличка висить: «Не турбувати!».

Хтось заходить.

Свічку запалює.

Небіжчика вже немає: «в кризі» спочиває з миром. Тільки шовкове покривало зібгане там, де тіло лежало.

Пірнають чиїсь руки по кишенях його сурдута — і опа! — виринають з уловом: перснем діамантовим.

Тим самим, яким княжна Анастасія увечері хизувалася…

І — опа! — вмикається з порогу кишеньковий ліхтарик.

Перед ним свічка безсила.

Освітлює ліхтарик перелякане Мусине обличчя. Ледь перстень не зронила.

Руками затулилась від нестерпного спалаху.

Чує:

— Так ось ви куди прямо зі шлюбного ложа втекли, рибонько!

Він! Ненависний!

Убивця?

Крадій?

— Я… Я тут… — белькоче перелякана Муся, тягне паузу: що б таке вигадати.

Вигадала!

Нахиляється, непомітно шпильку з волосся виймає і тримає її переможно перед очима страшного напарника:

— Я тут шпильку свою загубила. Ось!

І йде в наступ своєю чергою:

— А ви тут, вельмишановний, навіщо?!

Той теж розгубився не на жарт.

— Так я… Прокинувся — бачу: вас немає. Шукати пішов! Так і подумав: певно, рибонька моя щось у цій каюті загубила…

— Я вам не ри… — не може вгамуватись Муся, надто прозивалка ця солодка їй не подобається.

— Не спиться? — уїдливо продовжує напарник. — І що це за вигляд для заміжньої пані, га?

Муся спам’яталася, що стоїть у пеньюарі, засоромилась.

— А ви… ви, до речі, дійсно огидно хропите, — відказує. — От і не спиться!

— Прекрасно! І ви по каюті убієнного вирішили прогулятися. Дивне хобі у такої юної особи.

— А ви, певно, у пана посла щось поцупити прийшли, — парирує Муся і непомітно перстеник до мереживної кишені кладе. — Похвальне заняття, пане акторе!

— Ну то — на вихід? — каже той і знову їй руку бубликом складає.

Чмихнула Муся, сама з каюти прожогом вискочила.

Олексій — за нею.

— Неправда ваша, — каже ображено. — Хроплю, лише коли вип’ю…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подвійна гра в чотири руки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подвійна гра в чотири руки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ірен Роздобудько - Останній діамант міледі
Ірен Роздобудько
libcat.ru: книга без обложки
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Арсен
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Якби
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Перейти темряву
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Все, що я хотіла сьогодні…
Ірен Роздобудько
libcat.ru: книга без обложки
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Гра в пацьорки
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Ґудзик
Ірен Роздобудько
Ірен Роздобудько - Ескорт у смерть
Ірен Роздобудько
Отзывы о книге «Подвійна гра в чотири руки»

Обсуждение, отзывы о книге «Подвійна гра в чотири руки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x