Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Со всеми подробностями я рассказал про учебные заведения, которые закончил, потом о работе после университета. Дальше он поинтересовался о том, как я намерен поставить дело в Нью-Йорке, сколько понадобится персонала, в каком конкретно квартале я намерен снять офис и тому подобные мелочи. Наконец, видимо удовлетворенный моими ответами, он согласно кивнул.

— О’кей, нет сомнения, вы первоклассный специалист и справитесь с поставленной задачей. Вижу, у мистера Эйткина действительно работают профессионалы. — Он перевел взгляд на шефа. — Вы сказали, он вкладывает в дело двадцать тысяч?

Тот молча кивнул.

— И получает, помимо зарплаты, пять процентов от общей прибыли?

— Точно.

Хэккет на мгновение задумался, и я почему-то решил, что он выскажется против этого, но оказался не прав.

— О’кей, я согласен. Условия для вас более чем хорошие, Скотт, но я уверен, вы их достойны. Когда вы внесете деньги?

— В четверг.

— Договорились. Я тоже пришлю чек в четверг. Вас это устраивает, Роджер?

— Разумеется. Всеми финансовыми делами займется Вебстер. Вы его знаете?

— Достаточно хорошо. — Хэккет поднялся. — О’кей, Скотт, не будем вас задерживать. Думаю, вы еще успеете сыграть парочку-другую партий в гольф. — Он протянул руку. — Уверен, вы сделаете отличную карьеру. Успеха вам.

— Благодарю. — Я подал протянутую руку. Потом повернулся в сторону Эйткина. — Если вы не возражаете, тогда я…

Окончание фразы застряло у меня в горле. Эйткин смотрел мимо меня, в направлении извилистой подъездной дороги.

— Это еще что за гости? — прорычал он.

Я обернулся.

По дороге, в направлении особняка, мчалась машина с характерной раскраской, с установленной на крыше мигалкой и сиреной.

Сердце екнуло и куда-то провалилось. Это были копы!

Машина лихо затормозила рядом с «понтиаком», и из салона, не торопясь, выбрался широкоплечий, крепко сбитый мужчина в сером, чуть помятом костюме и сдвинутой на затылок шляпе. Его загорелое лицо с грубыми, словно вырубленными топором чертами было совершенно непроницаемо — типичный коп с ног до головы, и весь его внешний облик кричал об этом.

Он поднял голову, увидел нас и размеренным шагом, стал подниматься по ступенькам. Можно было подумать, что он совершает ежевечернюю прогулку и времени у него хоть отбавляй.

За ним из машины выбрались двое копов в форме и, как это часто делают полицейские, которым нужно убить время, начали прохаживаться вокруг машины. Водитель остался за рулем.

Тем временем коп в штатском, видимо старший из этой троицы, вступил на террасу и двинулся в нашем направлении.

У каждого нормального человека, даже не совершившего ничего предосудительного, чего не скажешь обо мне, в голове возникает одна и та же мысль: не по мою ли душу он явился?

Все так же не ускоряя движения — подкованные ботинки стучали по мраморным плиткам пола с размеренностью метронома, — он подошел к Эйткину.

— Лейтенант Уэст, муниципальная полиция, — представился он. — Капитан просил передать вам привет. Нам нужно ваше содействие, мистер Эйткин.

Тот, слегка озадаченный, пристально смотрел на незваного гостя.

— Какое содействие? В чем дело, черт побери?

— Это связано со вчерашним инцидентом на дороге. Погиб патрульный полицейский. Думаю, вы читали об этом в утренних газетах. По приказу капитана мы обязаны проверить все машины в городе на предмет характерных повреждений. Если не возражаете, мы бы хотели взглянуть и на ваши машины, находящиеся в гараже.

Эйткин даже побледнел от негодования.

— Взглянуть на мои машины? Ничего себе! Уж не думаете ли вы, что я имею к этому хоть какое-то отношение?

Я искоса взглянул на Хэккета. Тот стоял, прислонившись к балюстраде, и с видимым интересом наблюдал за происходящим.

Уэст сдвинул шляпу еще дальше на затылок. Лоб его блестел от пота.

— Нет, сэр, мы так не думаем. Но у меня приказ проверить все машины в городе. Ведь у вас имеется личный водитель. Вполне вероятно, что вчера вечером он мог воспользоваться одной из ваших машин. Но даже если этого и не произошло, мы хотели бы убедиться, что все машины в исправном состоянии. Это для его же пользы. Но капитан не настаивает на проверке, если вы будете возражать.

Эйткин побледнел еще больше.

— Мой водитель получил отпуск, после того как я сломал ногу, так что он никак не мог воспользоваться машиной.

Лицо Уэста словно окаменело.

— О’кей, мистер Эйткин. Капитан велел не настаивать на осмотре. Но даже если ваш личный водитель и в отпуске, машиной мог воспользоваться кто-то из домашних.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x