Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джин слушала по параллельному телефону. Мы посмотрели друг на друга и положили трубки.

Она встала.

— Я приглашу Мэвис пообедать. Статья о противозачаточных средствах готова, я пошлю ее в набор.

Раздался звонок телефона. Звонил Марвин Гудьир, наш специалист по дорожным происшествиям. С этого момента и до самого обеда у меня не выдалось и минуты на какие-нибудь размышления. В полдень я пошел обедать с Джереми Рэфферти, нашим театральным и кинокритиком. Без особого внимания я вполуха выслушивал его объяснения, пока мы расправлялись с недолгим обедом занятых людей. Временами Джереми умолкал — он был рекордсменом говорунов — и поглядывал на меня. Наконец он сказал:

— Послушайте, Стив, мне кажется, вы не очень-то заинтересованы. У вас ничего не случилось?

— Я все думаю об Уолли, — объяснил я, но это была неправда.

Он покачал головой.

— Странное дело. Это скорее всего грабеж, и такое может случиться с любым из нас. Послушайте, что, если бы я написал статью об опасностях, которые подстерегают нас на наших улицах, и как-то увязал бы это с гангстерской тематикой в кино?

— Хорошо. Пришлите мне набросок. — Я подозвал официанта, желая расплатиться.

— Господи! Вы проявляете примерно такой же энтузиазм, как восьмидесятилетняя старая дева, которой предложили заняться любовью.

Я уплатил по счету.

— А что вам известно о половой жизни восьмидесятилетних старых дев? — спросил я.

Он рассмеялся, поблагодарил за обед и ушел. Я отправился в банк и предъявил у перегородки чек на три тысячи долларов. Клерк одарил меня сияющей улыбкой, сказал, что ему очень понравился последний номер нашего журнала, потом извинился и исчез в кабинете Эрни Мейхью. Очевидно, Эрни дал разрешение, потому что он немедленно вернулся и выплатил мне триста новехоньких, шелестящих десятидолларовых бумажек.

Я уложил деньги в бумажник и поехал обратно в редакцию. По дороге я раздумывал, отвечают ли три тысячи долларов представлениям Горди о «мелочишке», которой он готов пока удовлетвориться.

Джин еще не вернулась с обеда. Я позвонил в больницу и узнал, что Уолли по-прежнему без сознания. Потом я набрал номер Люсиль.

— Нашей бедняжке все еще плохо, — проворковала Люсиль. — Было бы просто немилосердно заставлять ее подходить к телефону, ей пришлось бы встать с постели. Синяк у нее ужасный.

— Тогда будем милосердны, — заявил я и повесил трубку.

Вошла Джин.

— Кажется, я все уладила. Если только досье Горди не уничтожили, Мэвис достанет нам фотокопию. Она говорит, что вчера вообще не было никакой кражи. Сразу же, как Веббер уйдет, она поищет в архиве.

— Она сказала, в котором часу он уйдет?

— Около семи. У нее есть ключ. Она позвонит нам, как только найдет досье.

— Если бы я получил это досье до разговора с Горди, у меня был бы хоть какой-то козырь.

— Если оно там, вы его получите.

— Спасибо, Джин. Я приготовил для Горди три тысячи долларов. И еще я звонил в больницу.

— Я тоже. И говорила с Ширли. К ней приходил Бреннер. Она ничего ему не сказала. Бреннер теперь думает, что Уолли избили обычные грабители.

— Может быть, так оно и было.

— Ну ладно, пора заняться работой. Вам нужно написать вступительную статью, Стив, а у меня самой полон стол неначатой работы.

Когда она ушла, я придвинул свою пишущую машинку. Во вступительной статье речь должна была идти о девальвации доллара. Мне никак не удавалось написать что-то связное, но наконец я овладел темой, хотя к этому времени пол был усыпан скомканными листами бумаги.

День прошел незаметно. Я ответил на множество телефонных звонков и выслушал троих корреспондентов, явившихся со своими идеями. Две оказались никуда не годными, третью я одобрил. Потом диктовал на магнитофон. Загудел зуммер, и я передвинул рычажок.

— Мистер Мэйсон, пришел мистер Борг, — сообщила Джуди.

Джо Борг был доверенным лицом Чендлера. Он занимался главным образом всякими щекотливыми вопросами, проявляя в этом необыкновенные способности. В сравнении с его платой мои тридцать тысяч казались милостыней, но я не завидовал его работе. Мне она наверняка обеспечила бы инфаркт.

— Пусть войдет.

В комнату влетел Борг — невысокий брюнет лет сорока, с глазами, напоминавшими маленькие черные бусинки, и постоянной улыбкой на лице.

— Привет, Стив! — Он закрыл дверь, подошел к моему столу и положил на него большую квадратную картонную коробку. — Здесь оружие для вас и Макса. Там же лицензии и две коробки с патронами. — Он посмотрел на меня. — Смотрите, не убейте кого-нибудь, Стив!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x