Роберт Гэлбрейт - На службе зла

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гэлбрейт - На службе зла» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На службе зла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На службе зла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.
Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.
Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…
«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

На службе зла — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На службе зла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
(«Просто люблю делать гадости») (англ.) С альбома «Curse of the Hidden Mirror» (2001).

44

Миг наслажденья, где царит лишь боль («Рок вместо войны») (англ.) . С альбома «Club Ninja» (1985).

45

Сделай шаг в миры чужие,
В целое море иксов…

(«Курок взведен») (англ.) С альбома «Heaven Forbid» (1998).

46

Стэн Лорел (Артур Стэнли Джефферсон, 1890–1965) – комедийный актер, сценарист и режиссер, ставший известным благодаря комическому дуэту «Лорел и Харди», выступавшему более тридцати лет.

47

Труд побеждает все (лат.) .

48

Лоури , Лоуренс Стивен (1887–1976) – английский художник, известный городскими пейзажами и сценами из жизни в промышленных районах на севере Англии в начале ХХ в.

49

Holly ( англ. падуб, остролист: традиционное рождественское украшение), а также английское мужское и женское имя; Noel ( англ. Рождество, рождественский гимн) – английское мужское и женское имя.

50

Для беседы есть время, и есть время для ссор («Безумие в системе») (англ.) . С альбома «Club Ninja» (1985).

51

Всюду пустыня,
сказочный кайф…

(«Ночи в Долине смерти») (англ.) С альбома «Spectres» (1977).

52

Друзья познаются в игре и веселье,
За пеньем вечерним, за чтеньем дневным…

(англ.)

53

Огни на причале, широкий фарватер,
Над чайками стаей плывут облака…

(англ.)

54

Приходит злая весть… («Распахнулся настежь мир иной») (англ.) . С альбома «Imaginos» (1988).

55

…о, Дебби Дениз была мне верна,
Всегда терпеливо ждала у окна.

(«Дебби Дениз», слова Патти Смит) (англ.) С альбома «Agents of Fortune» (1976).

56

«Я люблю быть плохим» (англ.) – песня Blue Öyster Cult с альбома «Curse of the Hidden Mirror» (2001).

57

Схвачен тем, что назвать не могу… («У холмов есть губы») (англ.) . С альбома «Cultösaurus Erectus» (1980).

58

Devotee (англ.) – приверженец, фанатик.

59

От неологизма transvalid и слова hopeful (надеющийся на что-либо; кандидат на что-либо).

60

Ночь цветов и сумрак розы,
Сад свои не прячет грезы.

(«Злачное место») (англ.) С альбома «Agents of Fortune» (1976).

61

Онлайн-платформа для организации сбора средств на благотворительные цели.

62

А что в уголочке?
Не видно во тьме.

(«После темноты») (англ.) С альбома «Fire of Unknown Origin» (1981).

63

Распахнулись двери – на пороге ветер («(Не) бойся Темного Жнеца») (англ.) . С альбома «Agents of Fortune» (1976).

64

«Вся изящная, как стопа» (англ.) – название и первая строка песни с первого альбома группы («Blue Öyster Cult», 1972).

65

Вся ложь не в счет, а шепот прав («Бдение») (англ.) . С альбома «Mirrors» (1979).

66

«Властность и подчиненье» (англ.) – песня Blue Öyster Cult с альбома «Secret Treaties» (1974).

67

Вроде, удача отвернулась от меня… («Черный клинок») (англ.) . С альбома «Cultösaurus Erectus» (1980). Песня написана совместно с Майклом Муркоком от лица Элрика – самого знаменитого персонажа этого английского фантаста.

68

Это не райские кущи («Это не лето любви») (англ.) . С альбома «Agents of Fortune» (1976).

69

«Танец на ходулях» (англ.) – песня Blue Öyster Cult с альбома «Curse of the Hidden Mirror» (2001).

70

«У меня свиданье, дал себе заданье…» (англ.) – из вышеупомянутой песни Blue Öyster Cult «Dance on Stilts».

71

Та дверь – в две стороны («Из темноты») (англ.) . С альбома «Curse of the Hidden Mirror» (2001).

72

…любовь – это ствол,
Коль попадет к такой, как ты, –
Наверно, убьет.

(«В поисках Селин») (англ.) С альбома «Spectres» (1977).

73

Пугало машет тебе сквозь туман («Из темноты») (англ.) . С альбома «Curse of the Hidden Mirror» (2001).

74

Живу для того, чтоб платить Сатане («Пылаю тобой») (англ.) . С альбома «Fire of Unknown Origin» (1981).

75

Фрейд, мне душу не трави («Еще горит») (англ.) . С альбома «Blue Öyster Cult» (1972).

76

Ганс Слоун (тж. Ганс Слоан, 1660–1753) – английский медик, натуралист, коллекционер, президент Лондонского королевского общества (занявший этот пост после Ньютона), иностранный и почетный член Российской академии наук. Его именем названа площадь Слоун-Сквер в описываемом районе Лондона (Челси), где он и жил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На службе зла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На службе зла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Ричардсон - Призраки зла
Роберт Ричардсон
Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд
Роберт Гэлбрейт
Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки
Роберт Гэлбрейт
Роберт Хайнлайн - Не убоюсь я зла
Роберт Хайнлайн
Роберт Гэлбрейт - В служба на злото
Роберт Гэлбрейт
Роберт Гэлбрейт - Дурная кровь
Роберт Гэлбрейт
Роберт Гэлбрейт - Копринената буба
Роберт Гэлбрейт
Роберт Гэлбрейт - Зовът на кукувицата
Роберт Гэлбрейт
Роберт Хайнлайн - Не убоюсь зла [litres]
Роберт Хайнлайн
Роберт Гэлбрейт - Lethal White
Роберт Гэлбрейт
Роберт Сперанский - Прагматика зла. ПандЭмия 2
Роберт Сперанский
Отзывы о книге «На службе зла»

Обсуждение, отзывы о книге «На службе зла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x