— Чьи же отпечатки вы ожидаете найти?
Мисс Силвер покачала головой.
— Пожалуйста, позвольте мне продолжить рассуждения. Убийца слышит, как мистер Оукли говорит, что сейчас придет. По всей вероятности, он добрался до параллельного аппарата как раз к тому времени, чтобы услышать второй разговор. Ему ведь было нужно подняться по лестнице и дождаться возможности проникнуть в комнату мистера Порлока.
— Ну и что же он сделал дальше? — с интересом осведомился Лэм. — Полагаю, вы можете дать нам подробные свидетельские показания.
Мисс Силвер сделала еще рядок петель.
— К сожалению, нет. Я могу лишь рассказать, что происходило, по моему мнению. Конечно, убийца сразу сообразил, что мистера Оукли можно использовать в качестве козла отпущения. Обстоятельства убийства мистера Порлока доказали нам, что преступник очень находчив и сообразителен. Вероятно, он просчитал, что у него появился шанс избавиться от мистера Кэрролла с минимальным риском для себя. Убийца вычислил, сколько времени понадобится мистеру Оукли на дорогу сюда, если учесть, что он может воспользоваться автомобилем. Расстояние между Гринджем и Милл-хаусом значительно меньше мили, и пешим ходом сюда добираться почти столько же, сколько на машине, так как гараж в Милл-хаусе находится в некотором отдалении от дома. Очевидно, убийца ждал не более пяти минут, прежде чем спуститься в бильярдную — возможно, по черной лестнице.
— В бильярдную?
— Думаю, именно туда. Часть ее расположена под комнатой мистера Кэрролла, следовательно, кое-какие окна выходят во двор, где нашли тело. Эти окна, как и верхние, с двойными створками и находятся не очень высоко над землей. Выбравшись через окно, убийца дошел до края гравиевой площадки, подобрал горсть гравия и бросил ее в окно мистера Кэрролла. Так как окно внизу тогда, по-видимому, было открыто, на полу бильярдной могут оказаться несколько камешков.
Лэм резко обернулся к подчиненному.
— Проверьте! И поживее! Свяжитесь с Хьюзом и скажите ему, чтобы поискал отпечатки пальцев на параллельном аппарате в комнате Порлока, на дверных ручках снаружи и внутри и на оконных шпингалетах в бильярдной. Попросите его поторопиться. Пускай начнет с телефона. А где Джоунс? Поставьте его дежурить в бильярдной до завершения процедуры. И скажите Джексону, чтобы никто не покидал гостиную до моего прихода.
Сержант Эбботт неохотно удалился. Он бы предпочел остаться и послушать мисс Силвер. Быстро выполнив поручения, Фрэнк вернулся и радостно доложил, что на подоконнике бильярдной имеется несколько камешков.
— Похоже, мисс Силвер, вы попали в точку, — признал Лэм. — Может быть, теперь вы скажете, чьи отпечатки мы должны обнаружить?
Спицы продолжали щелкать, а розовый клубок — вращаться. В отличие от сержанта Эбботта, в голосе мисс Силвер не слышалось торжества.
— Я провела в этом доме слишком мало времени, — серьезно ответила она. — Поэтому у меня было мало возможностей установить все необходимые контакты, чтобы решиться сделать выводы… Но даже при столь кратком знакомстве некоторые вещи нельзя не заметить. До девяти часов вечера…
— До девяти часов? — резко прервал Лэм.
Мисс Силвер кивнула.
— Кофе подали в гостиную незадолго до девяти. Вскоре после этого к нашему дамскому обществу присоединились джентльмены. До девяти, если бы меня спросили, кто из гостей самый вероятный виновник, я бы скорее всего указала на мистера Кэрролла. Он произвел на меня очень неприятное впечатление: человек, лишенный совести и принципов и к тому же имевший наиболее убедительный мотив. Ведь если бы были доказаны его сношения с врагом, это сулило бы — ему длительный срок заключения, а то и смертный приговор. Даже если бы его вина не была доказана, его профессиональной карьере пришел бы конец.
Лэм склонился вперед.
— А что изменилось после девяти? Кэрролл ведь был жив еще полтора часа.
— Изменилось направление моих подозрений. Когда мистер Кэрролл приступил к тому, что он именовал «действом», я стала внимательно следить за зрителями. Позвольте напомнить вам мою тогдашнюю диспозицию. Я сидела на краю дивана, рядом с камином, а это весьма удобный наблюдательный пункт. Справа от меня, на том же диване, сидела миссис Тоут. Мисс Мастермен села в некотором отдалении от остальных. Мистер Кэрролл стоял между ее креслом и креслом, занимаемым мистером Тоутом. Мисс Лейн, мистер Джастин Ли и Доринда Браун сидели на диване напротив моего. Перед мисс Браун находился кофейный столик. Мистер Мастермен стоял у камина…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу