• Пожаловаться

Картер Браун: Расплата

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун: Расплата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Расплата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расплата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Картер Браун: другие книги автора


Кто написал Расплата? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Расплата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расплата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Где вы были, скажем, между десятью и полуночью?

- Здесь.

- Можете доказать?

Выигрывая время, он зажег сигарету.

- Я обязан это делать, лейтенант?

- Возможно. Кто вас видел?

- У вас есть выбор: Тони - метрдотель и Тина, девушка, которая только что здесь была. Я не выходил отсюда весь вечер, и они оба заходили сюда. Тони как раз после десяти, а Тина перед своим первым выходом, то есть около половины двенадцатого.

- Это я проверю.

- Из-за чего шум, лейтенант? Алиса совершила какую-нибудь глупость? Вы знаете, эта девочка и мухи не обидит.

- С ней случилась беда! Кто-то повесил ее на дереве этой ночью.

Дюк Амой стал зеленым, за исключением двух красных пятен на щеках.

Он проговорил:

- Значит, она умерла?

- А как вы думаете?

- Невероятно... Алиса! Но это...

- Давайте, Амой, шевелите извилинами. Одно верно: или у вас есть алиби, или его нет. И даже если алиби есть, возможно, вы за него хорошо заплатили. В любом случае я все узнаю. Вы единственный, у кого был мотив для убийства.

- Какой мотив? - спросил он.

- Она была девочкой, с которой вы проводили уикэнды, но это не мешало вам развлекаться с ее невесткой. Возможно, она узнала об этом и пригрозила обо всем рассказать брату, и тогда...

- Вы свихнулись! - закричал он возмущенно. - Алиса ничего не знала о Мелани, как и та об Алисе. Вы принимаете меня за дурака?

- Да. Вы даже внешне на него похожи.

- Хорошо, хорошо, - сказал он, вздыхая. - Раз вы так думаете, ладно, давайте докажите это! Чего вы ждете? Я вам вот что скажу: вы ничего не сможете доказать по одной простой причине - я не выходил отсюда весь вечер, и у меня есть два свидетеля, которые это подтвердят.

- Посмотрим. Пригласите метрдотеля и не забывайте, что вопросы задаю я.

- Мне нечего терять, - пробурчал Амой, поднимая трубку.

Через десять минут я вынужден был признать, что он прав. И метрдотель, и певица подтвердили его слова. Они были категоричны относительно времени, и так как мне не удалось переубедить их, я отступил.

Когда они ушли, Амой с улыбкой откинулся на спинку кресла:

- Я же вам говорил, лейтенант! Я не выходил отсюда.

- Я вам верю, по крайней мере в данный момент, - сказал я немного разочарованно.

- Не хотите ли еще выпить?

- Не утруждайте себя, - проговорил я. - А то от напряжения у вас парик свалится.

- У меня нет парика! - завопил он. - У меня свои волосы.

- Я уже вам говорил: каждый несет свой крест.

Жалкая реплика.

Я покинул его кабинет и клуб, где клиента ожидало истинное уединение, так что две родственницы могли приходить к одному и тому же парню, в один и тот же кабинет, никогда не встречаясь.

Усевшись в машину, я снова посмотрел на часы. Было половина пятого. Я решил, что на сегодня хватит, и направился домой.

Едва я коснулся головой подушки, как зазвонил телефон. Я снял трубку и положил ее рядом с аппаратом.

Было девять часов, когда я открыл глаза. Совершив, как обычно, турне в ванную и кухню, я прибыл в офис шерифа в десять утра.

Хорошенькая белокурая головка секретарши шефа повернулась ко мне.

- Ну, лейтенант, я должна вам кое-что сказать, - удовлетворенно заявила Аннабел Джексон. - Образ жизни, который вы ведете, наконец наложил на вас отпечаток. Сегодня вы похожи на старика!

- Вы знаете, что говорят о людях, которые живут в стеклянных домах? Им всегда нужно "раздеваться в темноте! - С этими словами я вошел в кабинет шерифа.

Лейверс был похож на человека, который, пережив жестокую грозу, обнаружил, что болен чумой.

- Полник дал мне более или менее точный отчет о том, что произошло у Рэндаллов вчера вечером, - заявил он сухо. - Вы не вернулись с ним в офис, и я предположил, что вы отправитесь допросить некоего Амоя. И так как вас не было до половины пятого, я решил, что вы больше и не появитесь. - Его голос вдруг перешел в рычание. - Позвонив вам домой и убедившись, что у вас снята трубка с аппарата, я решил, что мне тоже пора в постель. Мне надоело тешить себя иллюзиями, что вы работаете на меня!

- Я устал... А что касается блондинки, то успокойтесь, она не дождалась моего возвращения.

- Вы.., вы... - Он откинулся на спинку кресла. - Ладно, Уилер, не будем больше об этом. Я не могу позволить себе тратить энергию попусту. Что там с Амоем?

- У него алиби.

- Достаточное для суда?

- На первый взгляд да. Но оба свидетеля - его служащие. Если нам удастся доказать, что он их принудил, все изменится...

- Это возможно?

- Утверждать не возьмусь.

- А это клеймо "Р"? У вас есть идея?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расплата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расплата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
Картер Браун: ПСС, том 4. Расплата
ПСС, том 4. Расплата
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
Отзывы о книге «Расплата»

Обсуждение, отзывы о книге «Расплата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.