• Пожаловаться

Картер Браун: Расплата

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун: Расплата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Расплата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расплата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Картер Браун: другие книги автора


Кто написал Расплата? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Расплата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расплата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И никто не слышал, как она выходила из дому?

- Лейтенант, - неожиданно вмешался Карсон, - действительно ли необходимы все эти вопросы? В конце концов, речь идет о самоубийстве, а не об убийстве!

- Откуда вы это знаете?

Несколько секунд он тупо смотрел на меня.

- Но.., но я сам видел... - тихо сказал он.

- Вы только что слышали, что сказал Френсис: он попытался забраться на дерево, но не смог. Как, по-вашему, Алисе удалось добраться до ветки, находящейся в семи метрах от земли?

- Боже! - прошептала Жюстин. - Это ужасно! Френсис снял очки и посмотрел на меня.

- Мать знает? - спросил он.

- Да. У нее обморок.

- Мне сейчас же нужно к ней!

- Ею занимается экономка. Вы можете остаться. Допрос только начинается.

Я провел с ними около двух часов, но, когда закончил, у меня не было ни одной зацепки. Два часа топтания на месте. В конце концов я оставил их и вместе с Полником направился к выходу.

- Может быть, нам все это приснилось?

- Как это, лейтенант? - пробормотал Полник.

- Непонятно, как такое могло случиться. Из их слов следует, что Алиса была послушной девочкой. Совершенно безобидной. Ни у одной души на свете не было причины убивать ее. Никто из них понятия не имеет, откуда у нее на теле клеймо и что оно означает. Никто не слышал, как она выходила из дому, и никто не заметил в ее поведении ничего подозрительного. Обычная девушка, как обычно по вечерам, слушала пластинки Шопена и Грига.

- А эти двое мужчин? - спросил Полник, внезапно заинтересовавшись.

- С ними все в порядке, - сказал я, чтобы не пускаться в объяснения.

Росс, как образцовый дворецкий, мгновенно возник, едва мы приблизились к двери.

- Мадам легла, сэр. Мэри вызвала врача, и тот сказал, что мадам нуждается в отдыхе и что ни под каким предлогом ее нельзя беспокоить.

- Ладно, - сказал я. - Мы уходим.

- Хорошо, сэр.

- Когда вы видели Алису в последний раз? - спросил я по профессиональной привычке.

- Около половины десятого, сэр. Она слушала музыку в библиотеке... Если не ошибаюсь, это был полонез Шопена. Она позвонила и попросила стакан молока. Я принес.

- Кто-нибудь выходил после этого?

- Мистер Френсис, как обычно, пошел прогуляться около половины двенадцатого.

- Вы слышали, когда он вернулся?

- Да, сэр. Он казался очень возбужденным и говорил странно. Я пошел за лестницей в гараж и вместе с мистером Карсоном подвез ее к месту трагедии. Но мистер Карсон, наверное, сам уже все объяснил?

- Конечно. Сколько человек прислуги, кроме вас, в доме?

- Четверо. Экономка - вы ее видели, - кухарка и две горничные. Еще садовник, но сейчас он в больнице.

- Вы знаете, что они делали накануне вечером?

- Да, сэр. Они играли в карты в кабинете. Я сам там был, исключая, разумеется, то время, когда меня вызывала мадам.

- В итоге у всех есть алиби, - грустно сказал я. - Спасибо, Росс.

- Не за что, сэр. - Он открыл дверь. - Спокойной ночи.

- Вашими бы устами... - сказал я, выходя. Прежде чем сесть в машину, я остановился на ступеньках закурить. Вдруг кто-то коснулся моего локтя. Я повернул голову и увидел, что это дворецкий.

- Прошу прощения... - Его голос слегка дрожал. - Это правда, что мисс Алиса была убита?

- Да, правда. Он прикусил губу.

- Подумать только! Я ведь знал ее с самого рождения.

- Я понимаю...

- Это не то, сэр. Я знаю семью, знаю, до какой степени мадам Лавинию заботит честь семьи. Я в доме уже двадцать пять лет! Но не хочу, чтобы убийца Алисы избежал наказания, которого заслуживает.

- Значит, вы знаете, кто это? - спросил я, боясь в это поверить.

- Если не он, то кто же, - ответил он просто.

- Кто это он?

- Они вам наверняка не говорили о нем, - продолжил Росс, слегка заикаясь. - Честь семьи, одним словом... Я уверен, что они о нем не говорили!

- Конечно нет! - прохрипел я. - Но вы тоже не говорите!

- Мисс Алиса была от него без ума. - Росс теперь говорил быстро, словно боялся сбиться с мысли. - Она не верила ничему плохому, что говорилось о нем, не хотела слушать ни Френсиса, ни Карсона. Даже мадам... И меня не захотела послушаться. "Я отказываюсь разговаривать об этом, Росс", - говорила она. Понимаете, он был у нее первым мужчиной. Ей не хватало здравого смысла.

- Если вы не скажете мне сейчас же, о ком идет речь, я сотру вас в порошок, Росс, - заявил я, четко выговаривая каждое слово.

- Его зовут Амой. Дюк Амой. Ничего не знаю, кроме имени. Грязный тип, который заморочил голову бедной мисс Алисе.

- Амой? Где эта птица обитает?

- Мне говорили, что у него клуб в Пайн-Сити. Он называется "Уединение". Заведение с репутацией более чем подозрительной, насколько я знаю.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расплата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расплата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
Картер Браун: ПСС, том 4. Расплата
ПСС, том 4. Расплата
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
Отзывы о книге «Расплата»

Обсуждение, отзывы о книге «Расплата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.