Она зевает и встает:
– Пожалуй, пойду попробую уснуть. Надеюсь, мы еще сможем поговорить об этом завтра.
– Я все равно не передумаю. В Бостон не полечу.
– Несмотря на то, что это может изменить вашу жизнь? Вы знаете убийцу лучше, чем кто бы то ни было.
– А он знает меня. Я та, которой удалось бежать, а он – тот, кто ищет меня. Я его единорог, существо, которое нужно извести до полного исчезновения.
– Мы обеспечим вашу безопасность, обещаю.
– Шесть лет назад в буше я узнала, что такое смерть. – Я отрицательно качаю головой. – Не просите меня умирать еще раз.
Несмотря на весь выпитый виски, а может, именно из-за него мне снова снится Джонни.
Он стоит передо мной, тянется ко мне обеими руками, просит бежать к нему. Вокруг нас львы, они все ближе, готовятся к прыжку, и надо сделать выбор. Мне очень хочется верить Джонни так, как я верила ему прежде! Я никогда по-настоящему не думала, что он убийца, и вот он стоит передо мной, широкоплечий, золотоволосый. «Иди ко мне, Милли. Со мной тебе ничего не грозит». Я радостно бегу к нему, жажду его прикосновения. Но как только попадаю в желанные объятия, его рот оказывается пастью, которая широко открывается, обнажая окровавленные зубы, готовые вонзиться в меня.
Я с криком бросаюсь прочь.
Я сажусь на край кровати, сжимаю руками голову. Крис гладит меня по спине, пытается успокоить. Пот льет с меня, охлаждая кожу, но сердце продолжает колотиться как бешеное. Крис бормочет:
– Все в порядке, Милли, ты в безопасности.
Но я знаю, что это не так. Я – треснувшая фарфоровая игрушка, которая может рассыпаться на кусочки от малейшего щелчка. Хотя прошло шесть лет, я не исцелилась. И не исцелюсь, пока Джонни не окажется в тюрьме… или в могиле.
Я поднимаю голову и смотрю на Криса:
– Я больше так не могу. Мы не можем.
Он глубоко вздыхает:
– Я знаю.
– Я не хочу, но должна сделать это.
– Тогда мы все полетим в Бостон. Ты будешь не одна.
– Нет-нет! Я не хочу, чтобы Вайолет оказалась где-то поблизости от него. Я хочу, чтобы она осталась здесь, в безопасности. И ты единственный, кто сможет позаботиться о ней.
– Но кто позаботится о тебе?
– Они. Ты слышал: они не допустят, чтобы со мной что-то произошло.
– И ты им доверяешь?
– Почему бы нет?
– Потому что для них ты – всего лишь инструмент, средство достижения цели. Ты им безразлична. Они просто хотят поймать его.
– И я тоже этого хочу. Я помогу им сделать это.
– Позволив ему взять твой след? Что, если они не смогут его поймать? Что, если он спутает карты и прилетит за тобой сюда?
Я не думала о такой возможности. Я думаю только о том кошмаре, который заставил меня проснуться. Джонни зовет, обещает безопасность, а потом разевает клыкастую пасть. Мое подсознание предупреждает меня: не лезь в это дело. Но если я останусь в стороне, ничто не изменится, раны не заживут. Я навсегда останусь треснувшей фарфоровой игрушкой.
– У меня нет выбора, – говорю я. – Следует довериться им.
– Ты можешь ведь остаться дома.
Я беру его за руку. Это рука фермера, большая и мозолистая, в ней хватает силы пригнуть овцу к земле, в ней хватает нежности расчесать волосы маленькой девочке.
– Я должна покончить с этим, дорогой. Я лечу в Бостон.
Кристофер вручает детективу Риццоли и агенту Дину составленный им список требований, и глаза его при этом горят.
– Вы должны каждый день отзваниваться мне, чтобы я знал, что с ней все в порядке, – приказывает он им. – Хочу знать, что она здорова и в безопасности. Хочу знать, если она тоскует по дому. Хочу знать, если она чихает.
– Прошу тебя, Крис. – Я вздыхаю. – Я же не на Луну лечу.
– Может, на Луне безопаснее.
– Даю слово, мистер Дебрюйн, она будет под нашим присмотром, – говорит детектив Риццоли. – Мы не просим ее ходить по городу с пистолетом. Она просто будет консультировать команду детективов и нашего криминалиста-психолога. Через неделю, максимум через две она вернется.
– Не хочу, чтобы она сидела одна в номере какого-нибудь отеля. Хочу, чтобы она была с кем-нибудь. В семье, где не будет чувствовать себя брошенной.
Детектив Риццоли переглядывается с мужем.
– Мы что-нибудь придумаем.
– Где?
– Сначала мне нужно созвониться. Выяснить, смогут ли ее там принять.
– Чей это дом?
– Дом человека, которому я доверяю. Подруги.
– Хочу, чтобы вы подтвердили мне это, прежде чем Милли сядет в самолет.
– Мы согласуем все детали, прежде чем покинем Кейптаун.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу