Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в детектив. Выпуск 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в детектив. Выпуск 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вслед за героями второго выпуска вы последуете в различные уголки земного шара: столкнетесь с идеальным преступлением, совершенном во время съемок фильма на затерянном южном острове; прогуляетесь по старинному английскому замку в компании… привидения; посетите ужин при свечах у одной из Лондонских красавиц; расследуете запутанную интригу в крупной лаборатории, грозящую вылиться в шпионский скандал; распутаете загадочные события, связанные со старинной легендой древнего рода.

Игра в детектив. Выпуск 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в детектив. Выпуск 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вы и просили… охлажденное, ваше любимое, – слуга с удивлением посмотрел на Дика.

Дик сделал еще пару глотков, затем резко поставил бокал на стол, прижал руку к груди и начал сильно кашлять. Теа вскочила и мгновенно оказалась рядом с ним:

– Дик, миленький, подожди… Дайте кто-нибудь воды!

Шерли наполнила стакан и подала Теа. Дик сделал несколько судорожных глотков, затем опять закашлялся.

– Бутылка была распечатана, Густав? – бросила Теа.

– Нет! – раздался резкий голос Китти. – Я видела, как слуга принес бутылку, распечатал и наполнил бокал Дика.

– Густав! – глаза Теа гневно сверкнули. – Что ты налил в бокал?!

Густав оторопело попятился к двери, его лицо выражало испуг:

– Да… вы… что, мадам?

– Теперь мне все понятно! – Теа с презрением смотрела на Густава. – Тебя мой муж нанял, чтобы шпионить за мной! Но зачем ты пытался отравить Дика?! Что он тебе сделал плохого?!

Густав пятился назад, пока не уперся спиной о дверь:

– Я… не понимаю… о чем вы говорите? – он побледнел, его руки дрожали.

– Ты уволен! – Теа перешла на крик. – Забирай все свои вещи и уходи сегодня же!

– Как скажете, мадам, – еле слышно пробормотал слуга и, низко наклонив голову, выскользнул из гостиной.

Внимание присутствующих опять переключилось на Дика, который, опершись рукой о пол судорожно кашлял.

– Пошли, миленький, – Теа со слезами на глазах подхватила его под руку и помогла подняться. Шерли подошла с другой стороны, и они увели пошатывающегося Дика из гостиной. За ними последовала и Мэг, оставив Филиппа и Китти в опустевшей гостиной.

На следующее утро, когда Шерли с Мэг направлялись на завтрак в коттедж, они встретили высокого, полного мужчину, который, заметно сутулясь и низко втягивая в плечи покрытую седой шевелюрой голову, шел со стороны автостоянки. Несмотря на жаркую погоду, на нем был плотный свитер по самое горло.

– Ах, мой дорогой, я уже жду тебя! – звонкий голос Теа опередил ее появление на дорожке, ведущий от коттеджа. – Дамы, знакомьтесь, мой муж Кен.

– Очень рад, очень рад, – хриплый голос мужчины сопровождался покашливанием.

– Кен немного простудился, – защебетала Теа, прижавшись к мужу, – я тебе сколько раз говорила, не ешь мороженого сразу из холодильника. Он меня не слушает и съедает несколько порций, будучи разгоряченным.

– Вынужден признать, – прохрипел Кен, – чревоугодие – моя слабость.

– Не только чревоугодие, – игриво улыбнулась Теа. Она задержалась с Шерли и Мэг, в то время как Кен поднялся в коттедж.

– А вот и Китти! – радостно воскликнула Теа, но не встретила в ответ такую же эмоцию. – Дамы, прошу на завтрак. Густава я рассчитала, поэтому попыталась раскрыть свои кулинарные способности, но прошу строго меня не судить.

– А как самочувствие Дика? – поинтересовалась Шерли.

– Вчера вечером мы вызвали… очищение желудка, ему было очень-очень плохо, но сегодня все нормализовалось. Понятно, что ему не до завтрака, он испытывает сильную слабость и ломоту в теле.

Теа не разочаровала присутствующих, и завтрак оставил хорошее впечатление. Обстановка за столом была непринужденной, даже Филипп пару раз отреагировал на обращенные в его адрес реплики Кена и Теа.

– Кен, дорогой, у тебя, похоже, температура? Лоб покрыт испариной, – Теа заботливо промокнула лоб мужа салфеткой. – Иди в постель, милый, прими жаропонижающее.

– Да, пожалуй, – Кен окинул стол рассеянным взглядом, поднялся и вышел из гостиной.

– Хотим арендовать машину и посмотреть остров, – сказала Шерли.

– Можно объехать остров по периметру. Такая красота вокруг… – Теа сладко улыбнулась. – Только не смущайтесь, у маори много статуй, изображающий их божество Тангароа… это бог моря, кажется, представленный в виде… э… лингамической композиции.

Мэг никак не отреагировала на предостережение Теа, что потом не замедлило вылиться в ее эмоциональном потрясении. С утра небо затянули низкие серые тучи, прошел дождь, и воздух наполнился ароматом испарений.

Шерли и Мэг решили не отставать от Филиппа и Китти, поэтому воспользовались предложением Китти и поехали вчетвером. Дорога огибала остров, по правую руку от машины, сквозь тропическую растительность, проглядывали лазурные океанские лагуны. Слева возвышались остроконечные пики – останцы когда-то больших горных вершин, в незапамятные времена поднявшихся со дна мирового океана в результате извержения подводного вулкана. Густым ковром их покрывал тропический лес. На дороге встречались внедорожники и мотоциклы, на которых, помимо лиц европейской наружности, часто были видны грузные полинезийские дамы в развевающихся на ветру парео. От так называемых мараэ – прежних мест духовных собраний маори, почти ничего не осталось, однако статуя Тангароа, о которой упоминала Теа, почти сразу же встретилась им у обочины: это был каменный исполин с огромным фаллосом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в детектив. Выпуск 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в детектив. Выпуск 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в детектив. Выпуск 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в детектив. Выпуск 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x