Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Мамин - Игра в детектив. Выпуск 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в детектив. Выпуск 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в детектив. Выпуск 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вслед за героями второго выпуска вы последуете в различные уголки земного шара: столкнетесь с идеальным преступлением, совершенном во время съемок фильма на затерянном южном острове; прогуляетесь по старинному английскому замку в компании… привидения; посетите ужин при свечах у одной из Лондонских красавиц; расследуете запутанную интригу в крупной лаборатории, грозящую вылиться в шпионский скандал; распутаете загадочные события, связанные со старинной легендой древнего рода.

Игра в детектив. Выпуск 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в детектив. Выпуск 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шерли попыталась напрячь память, представив в воображении карту Тихого океана:

– Это не Французская Полинезия? Там группа каких-то островов…

– Верно! «Полинезия» так и переводится – много островов. И одна моя хорошая знакомая имеет там чудеснейшую виллу. Слушайте, – Дик коснулся плеча Шерли. Она вздрогнула, повернулась к нему. – Я вас приглашаю остановиться на этой вилле.

Шерли почувствовала, что предательски краснеет:

– Я не уверена… надо спросить мою подругу… Мэг.

– А у вас и не будет выбора! – Дик улыбнулся, и Шерли осознала, что выбора у нее действительно уже не будет.

Спустя неделю быстроходная яхта пришвартовалась в порту острова Раротонга – острова-сада Тихого океана, купающегося в ароматах гибискуса, гардений, розового дерева и многочисленных разноцветных орхидей. Дик арендовал в порту машину с открытым верхом, и вскоре путешественники уже ехали по дороге, вьющейся среди зарослей папайи, бананов и хлопковых плантаций.

– Я вижу в основном туземцев, – Мэг с некоторой опаской поглядывала на смуглых мужчин с курчавыми волосами и слегка приплюснутыми носами.

– Народность маори, – по ходу Дик вел экскурсию, – они с давних пор заселили эти острова, перебираясь на своих выдолбленных из дерева лодках со стороны Новой Зеландии.

На мужчинах были белые полотняные рубахи свободного покроя, шорты и сандалии. Женщины предпочитали носить легкие, иногда совсем прозрачные светлые накидки.

– Надеюсь, они не агрессивны? – Мэг сразу почувствовала неуверенность, очутившись среди туземцев.

– Не волнуйтесь! – рассмеялся Дик. – Вас они не похитят. У них своя культура, эндемичная в некотором смысле, свои божества и свои женщины. А мы для них – досадное недоразумение, живущее в варварском, двадцать первом веке.

– Я считаю, что в этом плане они правы, – Китти недовольно вздернула носик.

То и дело попадались манговые деревья, шатром раскинувшие свои широкие кроны. Потоки ветра несли влажный, насыщенный тропическими испарениями воздух.

Пропетляв среди джунглей, машина вынырнула на лужайку и затормозила перед высоким металлическим забором. Дик просигналил, ворота отворились, и машина припарковалась на небольшой автостоянке, лениво дремлющей в тени. В этот момент на автостоянке появился мужчина, невысоко роста, крепкого телосложения с седоватыми волосами. Его янтарный цвет кожи, монголоидные черты и полные губы говорили о принадлежности к этнической группе маори.

– Добрый день, дамы и господа, – с поклоном обратился он к приезжим.

– Привет, привет, Густав, – Дик поздоровался с мужчиной, – а где госпожа?

– Отдыхает и попросила меня разместить вас. У нас здесь несколько бунгало на территории виллы. Хочу надеяться, вы не разочаруетесь, хотя, вам, привыкшим к европейскому комфорту, наши номера, боюсь, покажутся далеко не лучшими.

– Густав, Густав, – Дик снисходительно покачал головой, – было бы тебе известно, что мы специально сбежали из этих лучших номеров! Горим желанием окунуться в мир первозданности, пожить дикарями, побегать голышом по джунглям…

Дик бы продолжил свою речь, но Густав снова поклонился и, отведя руку в сторону, произнес:

– Прошу дам следовать за мной, а вы, мистер Дик, занимайте с вашим другом прежнее бунгало.

– А какой здесь воздух… и звуки леса, – томно вздыхала Мэг, следуя по гравийной дорожке вслед за Густавом, – ты посмотри, бананы и папайя падают прямо на землю.

Мэг подняла несколько бананов и пару плодов папайи. Впереди, справа от дорожки, показалось небольшое строение, увитое тропическим зарослями.

– Ваше бунгало, мадам, – слуга-маори опять почтительно поклонился.

– А… что там… э… несколько номеров? – Мэг в недоумении остановилась перед строением, чем-то напоминающим большой травяной шалаш.

– Бунгало двухкомнатный, мистер Дик распорядился поместить мадам Китти, – последовал легкий поклон в направлении указанной дамы, – в отдельную комнату, левая дверь, а вас, мадам, – Густав почтительно поклонился Шерли и Мэг, – разместить в другой, правая дверь. Внутри найдете все, что вам необходимо. Если понадобится что-либо еще, сообщите мне. Госпожа приглашает гостей на ужин в 20.00 в гостиную главного дома виллы.

Комната оказалась вполне пригодной для существования в жарком, влажном климате: стены декорированы деревом, а кондиционер создает прохладу и уют.

Разместившись и передохнув с дороги девушки под несмолкаемый щебет птиц и - фото 1

Разместившись и передохнув с дороги, девушки, под несмолкаемый щебет птиц и ласковое сияние заходящего солнца, подошли к двухэтажному деревянному коттеджу. На веранде их поджидала высокая черноволосая девушка в белом сарафане, обтягивающем ее стройное тело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в детектив. Выпуск 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в детектив. Выпуск 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в детектив. Выпуск 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в детектив. Выпуск 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x