– Что ты собираешься делать?
– Предоставь сейчас действовать мне.
– А что с папой? Он в порядке? Он остался дома?
– Нет, дитя мое. Я перевезла его.
– Перевезла? Куда?
– Расскажу позже. А пока давай доберемся до дома Уивера. – На этом Филлис заканчивает разговор.
Она находит дом Уивера, сворачивает к тротуару и останавливается на улице. Подходит к двери и нажимает на кнопку звонка. Почти сразу ей открывает хозяйка:
– Добрый день.
– Миссис Уивер? – уточняет Филлис.
– Да, это я.
– Мне трудно понять, почему мы не встречались с вами раньше, но если нас знакомили, прошу прощения, что забыла об этом. Я – Филлис Пирс, владелица «Пэтчетса».
– Ах, ну конечно! Здравствуйте еще раз. Чем могу помочь? – спрашивает Донна Уивер.
– Могу я войти?
Хозяйка открывает дверь шире и впускает ее. На Донне немного мешковатый домашний свитер на пуговицах с длинными рукавами, и она чувствует необходимость извиниться за свой вид:
– Я только что надела этот свитер. Он принадлежит моему мужу и выглядит на мне ужасно, но дома холодно. У нас какие-то неполадки с термостатом.
– Ничего. Я сама едва ли похожа на картинку из журнала мод, – отзывается Филлис. – Зато, как мне кажется, вам в нем очень удобно.
– Простите за беспорядок, – Донна указывает на журнальный столик в гостиной.
Он весь покрыт эскизами портрета одного и того же юноши в разных ракурсах, причем все они не завершены. Угольные карандаши, распылитель с фиксирующей жидкостью, толстый альбом с чистыми листами для рисования, небольшая квадратная пачка самоклеящихся желтых бумажек для записей. К одному из набросков как раз приклеена такая бумажка с несколькими словами, нанесенными небрежным почерком.
– Что это? – спрашивает Филлис.
– Это… Рисунки. Портреты нашего сына.
– О да! Конечно, – говорит Филлис. – Примите мои глубочайшие соболезнования.
Донна пытается улыбнуться, но получается скорее кривая гримаса.
– Спасибо.
– Вы, должно быть, пережили очень тяжелые дни. Сколько времени уже прошло после его гибели?
– Извините, но я могу чем-то вам помочь, миссис Пирс?
– Для вас просто Филлис, – улыбается гостья. – Как я понимаю, ваш сын стал жертвой несчастного случая. Он находился под воздействием наркотиков, когда упал с крыши.
Донна мягко прикладывает ладонь себе чуть ниже груди, словно страдает несварением желудка.
– Мне бы не хотелось продолжать разговор на эту тему.
– Но я затронула ее лишь потому, что у нас, можно сказать, есть нечто общее. Наверное, сын стал для вас ужасным разочарованием. Его ждало большое будущее, а он просто так, разом, перечеркнул его. Но вот взять моего Ричарда. Вы, конечно же, знаете его, потому что выписываете для него чеки. Ричард, разумеется, еще жив, но, клянусь, он только и умеет, что все портить.
– Думаю, вам лучше уйти.
– Мне необходимо встретиться с вашим мужем, – говорит Филлис.
– Я передам ему, что вы заезжали.
– Он пару раз сам заходил побеседовать со мной. Кажется, мы с ним понравились друг другу. Вы сейчас же должны позвонить ему и попросить приехать сюда.
– Извините, – отвечает Донна, – я этого не сделаю. Если вам нужно поговорить с Кэлом, позвоните ему сами. И хочу повторить просьбу немедленно уйти.
Филлис кладет сумочку на пол, открывает ее и достает пистолет. Направив его на Донну, приказывает:
– Звоните ему.
Донна старается сохранять спокойствие, но в нее никогда прежде не целились из пистолета, и внизу живота возникает жжение. Ей кажется, что все внутренности вот-вот расплавятся.
– Что вам от него нужно?
– Это дело строго между ним и мной, – отвечает Филлис. – У вас телефон в кухне?
– Да.
– Тогда нам лучше пройти туда.
Донна отправляется на кухню, прикладывает телефонную трубку к уху и нажимает кнопку памяти, куда занесен номер сотового Кэла. Она успевает сказать ему всего несколько слов, прежде чем Филлис выхватывает трубку.
– Мистер Уивер? Это Филлис Пирс. Нам многое нужно обсудить. Вам придется помочь мне, потому что в противном случае вся вина за трагическую судьбу жены полностью ляжет на вас.
– Не трогайте ее.
– И, кстати, за вашим домом ведется наблюдение. Приезжайте один. Если с вами окажется кто-то еще, Донна умрет. И не забудьте привезти тетрадь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу