Александр Содерберг - Сын за сына

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Содерберг - Сын за сына» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын за сына: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын за сына»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Медсестра София Бринкман – вдова, растящая сына-подростка, – волею судеб познакомилась с крупным испанским гангстером Гектором Гусманом, имевшим дела в Стокгольме, и у них начался бурный роман. Но после тяжелого ранения Гектор впал в кому, а София оказалась втянута в дела международной преступной группировки, переживающей мощный натиск немецких конкурентов. Постепенно, стремясь вырваться из порочного круга, София стала самостоятельным игроком в мафиозном противостоянии и начала действовать за спиной Гусманов. Это игра без правил – вокруг лишь жестокие бандиты и коррумпированные полицейские. Конкуренты похитили у Софии сына и стали шантажировать ее. На саму Софию открыли охоту свои же. Ситуация безвыходная…

Сын за сына — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын за сына», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соня стояла на веранде.

– Арон?

Он остановился и повернулся к Соне, не глядя на нее.

– Выпусти Пино. И подготовься к переезду.

– Куда мы поедем?

– Во Францию, в дом в Вильфранше, – ответил Арон.

Он вошел в дом. В столовой окинул взглядом стол, все фотографии, весь свой мир. Теперь тот кардинально изменился.

Арон подошел к стене, засомневался, потянул за цепочку, свисавшую с потолка, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Он слышал, как за стеной над столом шипят душевые лейки. Миллионы маленьких серебристых капель кислоты пробивались через крошечные отверстия и создавали неподвижную дымку, медленно опускавшуюся на стол, уничтожая все, что на нем лежало, и оставляя после себя неузнаваемую светло-серую массу.

* * *

В своей спальне Арон вытащил из открытого сейфа старый потрепанный блокнот, полистал его и нашел то, что искал. Указательным пальцем вбил цифры в свой электронный блокнот. Номер направился в Берлин, Франке Тиедеманн, маме Лотара, сына Гектора.

Звук автоответчика запищал у него в ухе.

– Франка, ты знаешь, кто это. Ты можешь позвонить мне или связаться со мной самым удобным для тебя способом. Но мне нужно, чтобы ты ответила как можно скорее.

Он положил трубку.

* * *

Три часа спустя Арон, Соня и Раймунда вместе с Гектором покинули дом в горах и начали свой марафон на южное побережье Франции, к дому в Вильфранше. Они ехали без остановок – Арон нервничал. Нервничал за сохранность Гектора там, сзади. Но еще и боялся. Признаки, которые заметила Раймунда. То, что Гектор подавал признаки мозговой активности, возможно, означало, что он может очнуться. И как Арон будет действовать? Справятся ли они с трудной задачей сделать все как надо при таком неожиданном пробуждении? И каким будет Гектор? Другим?

В обычной ситуации Арон воспринял бы все спокойно, – так он чаще всего добивался успеха. Но это спокойствие найти не получалось. Все сейчас представляло опасность.

Через семнадцать часов они достигли цели. Дом был огромный и шикарный, стоял на холме с видом на мыс Кап-Ферра и Средиземное море.

Они расположились на новом месте.

19

Сонора

Кровать, в которой лежал Йенс, была мягкой, простыня – белой, а подушка – слишком большой. Он чувствовал сухость везде – в горле, во рту, в глазах. Кожа и губы горели.

Вдалеке тарахтел трактор, за окном кудахтали куры, в радиоприемнике тараторил мужчина.

Вошла женщина, удивленно уставилась на Йенса и, положив руку на грудь, заговорила на испанском почти так же быстро, как и мужской голос в радиоприемнике. Она что-то рассказывала Йенсу, показывая на потолок, или же она имела в виду небо. Женщина была эмоциональна и много жестикулировала; выражение ее лица все время менялось – то радостное, то удивленное или ошарашенное.

Йенс не понимал ни слова.

– Где я? – прошептал он на английском.

Женщина продолжала балабонить, по-видимому не поняв вопроса. Она налила воды в стакан, не замолкая ни на секунду, и вышла.

Йенс потянулся за стаканом – тело болело – и залпом выпил воду. Ставя стакан обратно на тумбочку, заметил, что кончики пальцев правой руки покрыты краской. Сине-лиловый цвет, чернила… отпечатки пальцев.

Надо торопиться. Он собирался было встать, как вдруг что-то дернуло его за лодыжку, и ногу до колена пронзила боль. Йенс сорвал одеяло. На ноге – наручники, прикрепленные к металлической спинке кровати. Он дернул и попытался выбраться, но наручники держали крепко.

За окном – хруст гравия под колесами автомобиля, квохтанье кур и шум крыльев; автомобиль остановился. Двери открылись и захлопнулись; шаги по гравию; Йенс расслышал, что идут двое. Потом они быстро вбежали по лестнице, открыли входную дверь, и вот он уже слышит резкие шаги около своей комнаты…

Вошли двое мужчин. Один в штатском – костюм, белая рубашка, из-под которой виднелась майка, на шее позолоченный полицейский медальон. За ним следовал коллега в форме.

Мужчина в штатском жестом показал, что мужчина в форме может идти. Оставшийся полицейский взял стул и придвинул его к кровати.

– Вам повезло, – сказал он и уселся на стул. Потом достал из кармана пачку сигарет. – Как самочувствие?

Пленник не ответил. Мужчина вытащил сигарету и жестом предложил Йенсу. Тот отказался.

– Вас нашел один парапланерист, – сказал мужчина и зажег сигарету. Глубокая тройная затяжка, дыма он выдохнул в два раза меньше. – Он связался с людьми из этой деревеньки, они вас и забрали. Вам крепко досталось – тело было обезвожено, а вы сами почти мертвы. Сюда прибыл врач и оказал вам помощь. А теперь вы очнулись. – Две затяжки. – Меня зовут Гильермо Мендоза. – Еще затяжка. – А кто вы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын за сына»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын за сына» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Больных
Александр Дюма - Сын каторжника
Александр Дюма
Александр Рудазов - Сын Архидемона. (Тетралогия)
Александр Рудазов
Александр Дюма-сын - Исповедь преступника
Александр Дюма-сын
Александр Дюма-сын - Роман женщины
Александр Дюма-сын
Александр Содерберг - Ее андалузский друг
Александр Содерберг
Александр Лермин - Сын графа Монте-Кристо
Александр Лермин
Александр Содерберг - Добрият вълк
Александр Содерберг
Александр Содерберг - Добрый волк [litres]
Александр Содерберг
Александр Вендеров - Сын профессора
Александр Вендеров
Александр Плаксин - Сын своего отца. Повесть
Александр Плаксин
Отзывы о книге «Сын за сына»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын за сына» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x