Журналистка повернулась к камере:
– А бальные залы начали использовать по-иному. Профессор Джекман, спасибо. Профессор организует выставку, посвященную Джейн Остен, которая откроется в сентябре. А как пользовались залом в недавние времена, расскажет другая передача…
Мэт выключил звук.
– Видела? Вот он кто! Его фамилия Джекман!
– Но этот человек – профессор!
– Что из того? Он же вытащил меня из воды! Мама, надо его поблагодарить!
– Мы будем выглядеть ужасно глупо, если ты ошибся.
– Не ошибся!
– Мэт, перепутать легко. Люди по телевизору выглядят иначе, чем в жизни.
– Он точно такой. – Сын упрямо поджал губы. – Неужели ты не хочешь отыскать его?
Я колебалась. Спор грозил перерасти в ссору, и я согласилась:
– Хорошо. Но прежде, чем мы с ним заговорим, ты его как следует разглядишь. Не по телевизору. Интересно, есть ли он в телефонном справочнике?
Мэт побежал за справочником.
В субботу утром все мои подозрения по поводу груза плюшевых медвежат рассеялись. Мистер Бакл попросил отвезти зверушек в павильон Женского института на территории замка Лонглит-Хаус. И теперь мне показались глупыми посещавшие меня в предрассветные часы фантазии, что игрушки набиты героином или бриллиантами. Босс выглядел довольным. Но и о моих делах, как выяснилось, не забыл.
– Я снова прочитал о вас в газете, моя маленькая леди. Видели вчерашний вечерний выпуск? – Он подал мне газету: – На четвертой странице.
Я перевернула листы и увидела на фотографии себя, обнимающую за плечи сына. Выше красовался заголовок: «Помогите найти героя!»
– Господи!
– Надеюсь, этот человек скоро объявится, – заметил мистер Бакл.
– Спасибо.
– Если к началу следующей недели он не отыщется, предложу сто фунтов тому, кто назовет его фамилию.
Я проглотила застрявший в горле ком. Его предложение мне совсем не понравилось. Возможно, он таким образом хотел расплатиться за мою стычку с полицией, когда я везла ему плюшевых медвежат.
– Спасибо. – Тоном я намекнула ему, что благодарна, но без особого энтузиазма. Но эти тонкости босс оставил без внимания.
– Не за что. Жесты, подобные этому, не повредят репутации фирмы.
– Я не уверена, что вознаграждение в данном случае уместно. Вознаграждение объявляют за налетчиков на банки и грабителей.
– И за пропавших домашних животных. Не вижу никакой разницы.
– Не подумайте, что я неблагодарная, мистер Бакл. Я только не хочу, чтобы у этого человека возникло ощущение, будто на него охотятся. Вероятно, он хочет остаться неизвестным и, если таково его желание, имеет право на невмешательство в личную жизнь.
– Логично, – кивнул босс. – Возможно, у него была веская причина уехать из Бата, и сегодня его здесь нет.
– Справедливо.
– Иногда нам всем хочется сорваться с поводка, согласны, Дана?
– Ко мне это не относится, – ответила я. – Но я вам благодарна за предложение назначить вознаграждение.
Прежде чем отправиться на задание, я убедилась, что к коробкам с тех пор, как я их сюда поставила, никто не прикасался. Для полной уверенности пересчитала восемьсот медвежат. Затем поехала в замок Лонглит и отдала игрушки представителям Женского института для раздачи детям. Со всем справилась примерно к половине одиннадцатого. Рано освободившись, решила, что имею право сорваться с поводка – хотя не в том смысле, в каком говорил Стэнли Бакл, – выполнить данное Мэтью обещание. Я забрала сына, и мы поехали на Батуик-Хилл искать Джон-Брайдон-Хаус. Согласно телефонному справочнику, его владельцем являлся Г. Джекман – единственный проживающий в Бате Грегори Джекман. Я смутно помнила, что несколько раз проезжала мимо этого места, но сейчас не собиралась полагаться на память.
– Ничего не обещаю, – сказала я сыну. – Найдем дом, остановимся где-нибудь поблизости и подождем, не появится ли хозяин.
– А если он не выйдет?
– Тогда придется придумать что-нибудь еще.
– Постучать в дверь?
– Не привязывайся, Мэт. Я же сказала, что ничего не обещаю.
В общем, он был прав. Самый верный способ добиться цели – войти в дом. Шпионить за человеком – недостойное дело, но я знала, насколько ненадежен мой сын. Он постоянно фантазирует. Как только научился складывать слова в предложения, принялся населять улицы Бата гоблинами, инопланетянами, кинозвездами и персонажами из телесериалов. И хотя в последнее время ему не удается долго смотреть телевизор, я решила – пусть лучше сначала взглянет на профессора Джекмана на расстоянии, а уж потом мы представимся ему. Не сомневалась: Мэту придется признать, что он ошибся.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу