Что все это могло значить?
ФБР в курсе всего, и по каким-то своим соображениям готовит мне ловушку, хочет уличить меня во лжи и утайке информации?
Или оно совсем не в курсе – но почему?
ПеМаВи достаточно сильна, чтобы ФБР о ней забыло?
Наконец-то ПеМаВи снова нашла меня в баре. Я уже и не надеялся, что она удостоит меня разговором за пределами университета.
– Вино и оливки?
– Конечно.
Полумрак, тихая музыка, до вечернего наплыва посетителей еще далеко. Видеть ее улыбку после пережитого стресса было счастьем.
– Вы с такой горячностью осуждали пороки своего отечества в разговоре с агентом ФБР, что вас, похоже, собираются вербовать. Или, по крайней мере, предложить вам поработать аналитиком на здешнюю службу безопасности. Вы этого хотите?
– Вы пришли сюда только для того, чтобы задать мне этот вопрос?
– Не только, отчего же. Вы нам нравитесь. Кроме того, нам думается, вы достойны того, чтобы у вас было право выбора. Но после того как они обратятся к вам со своим предложением, с выбором будет сложнее.
– Я могу отказаться.
– Правильно, но какой ценой? Вы волей-неволей окажетесь в мире бинарной логики – «да-да, нет-нет, остальное от лукавого». А пока цена еще не назначена, у вас есть возможность избежать навязанного выбора.
Голосом Пенни:
– Примерно это мой отец называет «неизбежным симбиозом». У вас есть возможность решить, с кем вы предпочитаете оказаться.
– Прикованным к одной из этих государственных глыб или, например, в нашей скромной компании?
– Это благодаря вам ФБР почти ничего обо мне не знало?
– Представьте себе – да.
– Если я соглашусь быть с вами, мне тоже придется со временем просить на все разрешения? Первоначальная свобода – это ведь только бонус…
– Мы так не думаем. Прежде всего, у нас нет никаких государственных целей. Нам не нужна власть. Наш симбиоз носит главным образом оборонительный характер.
– Главным образом?
– Иногда нападение – лучшая защита. Но мы ничего не хотим завоевывать.
– Хорошо, можно вам задать вопрос? В качестве проверки.
– Само собой.
– Будете ли вы возражать, если я напишу обо всем? О том, как мы познакомились, о наших с вами отношениях?
– Если вы попытаетесь написать донос в ФБР, мы не только будем возражать, мы этому воспрепятствуем. Но если вы напишете обо всем в художественной форме, пожалуйста. Соловьев уже об этом спрашивал, мы разрешили. Вы ведь знаете, про нас уже писали пару веков назад.
– Мы не просим вас подписывать какой-либо договор. Пока нас интересует только – хотите ли вы избежать предложения со стороны ФБР? Так, чтобы это не отразилось на ваших планах?
– Ну что мне вам ответить? Да.
– Большего и не требуется. Что ж, теперь нам есть, за что выпить.
Мне кажется, основное было сказано. В заключение мне бы хотелось добавить совсем немного.
ФБР меня, как будто, забыло.
В конце семестра Пенни Голдсмит успешно защитила свою курсовую.
Весной мне, наконец, утвердили «tenure».
По некотором размышлении, я пока продолжаю откладывать подачу документов для получения американского гражданства – трудно сказать, как будет эволюционировать политическая ситуация в России, возможны варианты, при которых двойное гражданство может оказаться помехой, к тому же его наличие очень легко устанавливается при пересечении границы.
По рекомендации мистера Голдсмита я стал консультантом в одной неправительственной консультационной фирме, насколько я могу судить, не связанной, даже косвенно, с правительственными агентствами, вроде ФБР, ЦРУ или «Homeland Security».
То есть, если я и играю свою роль в «неизбежном симбиозе», пока что на моей повседневной жизни это почти не отражается.
Надеюсь, что так будет и впредь.
КОНЕЦ
Мы не можем в данный момент ни предложить Читателю продолжения приключений Мадемузель де Воланж, ни ознакомить его с мрачными событиями, которые переполнили чашу страданий или же довершили наказание Мадам де Мертей. Возможно когда-нибудь нам удастся завершить этот Труд; но мы не можем взять никаких обязательств на сей счет: и даже если бы мы могли, мы бы сочли своим долгом сначала ознакомиться с мнением Общества, у коего может не быть оснований, подобных нашим, интересоваться такого рода чтением.
Примечание Издателя (Ш. де Лакло)
Разумеется, в оригинале (как и всюду в современном английском) стоит «вы». В русском тексте используется то местоимение, которое ближе стилистически. – С.С.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу