Шодерло Лакло: Опасные связи [Пьеса]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шодерло Лакло: Опасные связи [Пьеса]» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Шодерло Лакло Опасные связи [Пьеса]
  • Название:
    Опасные связи [Пьеса]
  • Автор:
  • Жанр:
    drama / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Опасные связи [Пьеса]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасные связи [Пьеса]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спектакль «Опасные связи» поставлен по пьесе известного современного английского драматурга Кристофера Хэмптона, созданной по мотивам одноименного бестселлера XVIII века Шодерло де Лакло. Этот ставший сенсацией своего времени остросюжетный роман дает остроумную, яркую и откровенную картину жизни французской аристократии, посвящающей большую часть своего времени адюльтеру и интригам. Госпожа де Воланж забирает свою дочь Сесиль из монастыря, чтобы выдать замуж за графа де Жеркура. Бывшая любовница Жеркура, когда-то обиженная им, маркиза де Мертей, желая отомстить обидчику, планирует соблазнить юную невесту, чтобы опорочить графа и выставить его посмешищем в обществе. Для осуществления интриги маркиза прибегает к помощи своего друга, известного сердцееда виконта де Вальмона. Главные герои спектакля — коварный соблазнитель виконт де Вальмон и его наперсница по злокозненным замыслам могущественная маркиза де Мертей затевают жестокую игру по развращению чистых и невинных душ, сделав своими жертвами получившую монастырское воспитание юную аристократку Сесиль и богобоязненную верную жену госпожу де Турвель. Чем закончится эта интрига, и кто останется в выигрыше?..

Шодерло Лакло: другие книги автора


Кто написал Опасные связи [Пьеса]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Опасные связи [Пьеса] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасные связи [Пьеса]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристофер Хэмптон Опасные связи

Пьеса в трех актах

по роману Шадерло де Лакло


Les Liaisons dangereuses plays by Christopher Hampton (1998)

перевод с английского и редакция Сергея Таска


Действующие лица:

Мадам де Воланж

Сесиль Воланж, ее дочь

Маркиза де Метрей

Мажордом,в доме маркизы де Мертей

Виконт де Вальмон

Азолан,камердинер Вальмона

Мадам де Роземонд,тетушка Вальмона

Госпожа де Турвель

Эмилия,куртизанка

Шевалье Дансени

Слуги в домах Метрей, Роземонд, Турвель и Вальмона


Действие разворачивается в течение осени и зимы (середина восьмидесятых годов XVIII века) в гостиных и спальнях различных особняков и замков в Париже и его пригородах, а также в Венсенском лесу.

Акт первый

Сцена первая

Теплый августовский вечер.

Гостиная в особняке маркизы де Метрей в Париже. Маркиза, видная дама, вдова со средствами, играет в пике со своей кузиной Воланж, также вдовой. Рядом с последней сидит ее дочь Сесиль, миловидная стройная блондинка лет пятнадцати, которая рассеянно следит за игрой матери и изредка прикрывает зевок ладонью. В гостиной все говорит о роскоши. Карты большого формата шлепаются на стол.

Метрей прерывает игру и с некоторой озабоченностью смотрит на Сесиль.

Метрей. Дорогая…


Сесиль, витавшая в облаках, вздрагивает и не сразу соображает, что обращаются к ней.


Так ты окончательно оставила монастырь?

Сесиль. Да, мадам.

Метрей. И как тебе мирская жизнь?

Сесиль. По-моему, все замечательно. Так чудесно: у меня теперь своя спальня и будуар.

Воланж. Я ей говорю: «Сиди и помалкивай, пока тебя о чем-нибудь не спросят». А то все невпопад. Вчера решила, что башмачник пришел к нам отобедать.

Сесиль. Зачем вы так, маман. Просто он меня напугал: упал на колени да как схватит за ногу!

Метрей. А ты уже подумала, что он собирается сделать тебе предложение.

Сесиль. Я…


Вспыхнув, умолкает.


Метрей. Можешь, моя милая, не продолжать. Скоро ты ко всему привыкнешь. Надо будет подумать о твоих развлечениях.


Игра возобновляется, все молчат.

Входит Мажордом, быстро направляется к хозяйке и что-то шепчет ей на ухо.


(Со вздохом). Хорошо, я его приму.


Мажордом с поклоном выходит. Метрей поворачивается к своим гостям.


Вальмон.

Воланж. Вы его принимаете?

Метрей. Так же, как и вы.

Воланж. Я подумала, что в этой ситуации…

Метрей. В какой ситуации? По-моему, мне не в чем себя упрекнуть.

Воланж. Напротив. Сколько я могу судить, ваше поведение выше всех похвал.

Метрей. …в противном случае он не появился бы в моем доме.


Сесиль наморщивает лоб, пытаясь понять, о чем речь. Воланж поясняет для нее.


Воланж. Едва ли ты его помнишь, дитя мое, хотя в обаянии месье виконту не отказать. Но так уж он устроен, что прежде чем открыть рот, он обязательно прикинет, в кого бы выпустить запас своего яда.

Сесиль. Зачем же вы его принимаете, маман?

Воланж. Все принимают. Он знатен, богат и отменно учтив. В обществе, ты это скоро поймешь, на многое приходится смотреть сквозь пальцы. Сначала все об этом сожалеют, но в конце концов привыкают. Что же касается Вальмона, то многие побаиваются приобрести в его лице врага. Никто не испытывает к нему ни малейшего уважения, однако, все с ним подчеркнуто обходительны.


Умолкает.


Входит Мажордом, за ним — Виконт де Вальмон. Он необыкновенно элегантен. Поклон, который он отвешивает Метрей, относится, как бы и к остальным дамам.

Мажордом выходит.


Вальмон. Мадам.

Метрей. Виконт.

Воланж. Какая приятная неожиданность.

Читать дальше

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасные связи [Пьеса]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасные связи [Пьеса]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опасные связи [Пьеса]»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасные связи [Пьеса]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.