Тана Френч - Искатель [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тана Френч - Искатель [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Фантом БЕЗ ПОДПИСКИ Литагент, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искатель [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искатель [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красивейшая глубинка Западной Ирландии, неспешная сельская жизнь, редкая для наших дней идиллия. Келвин Хупер, немолодой бывший полицейский из Чикаго, по стечению житейских обстоятельств погружается в этот тихий деревенский омут с обаятельнейшими, колоритными чертями. На остров он переезжает, мечтая о живописных пейзажах, свежем воздухе, покое и душевном общении с остроумными местными, а в итоге берется за ту работу, от которой тщетно пытался сбежать: местный подросток обращается к нему за помощью в поисках пропавшего брата. И с тем, как и почему здесь все так устроено от начала времен, Келу предстоит познакомиться очень близко, испытать на собственной шкуре.

Искатель [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искатель [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алисса отвечает быстро.

– Эй. Все нормально?

– Все хорошо, – говорит Кел. – Просто решил проведать. Как ты?

– Хорошо. У Бена было второе собеседование на ту отличную работу, скрестим пальцы. – Голос отдаляется, Кел слышит шум воды и звяканье. Она перевела его на громкую связь, а сама продолжает загружать посудомоечную машину. – Чем занимаешься?

– Толком ничем. Всю неделю лило, но сейчас прояснилось, завтра собираюсь прогуляться в горы. С соседом Мартом.

Алисса говорит что-то, видимо, Бену – голос приглушен, она прикрывает трубку рукой.

– Ух ты, – говорит она, возвращаясь к Келу. – Красиво, наверное.

– Ага. Пришлю тебе фотографии.

– Ага, давай. Тут тоже дождь. Кто-то на работе сказал, что, может, снег будет, но наверняка выдумывает.

Кел трет лицо ладонью так, что больно ушибленным местам. Вспоминается, как вся Алиссина ножка когда-то помещалась у него во рту и Алисса смеялась до икоты. Над садом небо – мешанина высоких колких звезд.

– Знаешь что, – говорит он вдруг, – я тут наткнулся на такое, в чем ты могла бы мне помочь. Есть минута?

Шумы прекращаются.

– Конечно, – говорит Алисса. – В чем дело?

– Тут соседский ребенок ко мне ходит, учится плотничать. Она недавно узнала, что у нее погиб брат, а у нее нет того, что можно было б назвать системой поддержки, – отец сбежал, мама тоже мало на что годится. Хочу помочь ей пережить это, чтоб с катушек не слетела, но не знаю, как с этим лучше всего поступать. Вот и подумал, что у тебя могут быть какие-нибудь мысли.

– Так, – говорит Алисса. Что-то такое слышится в ее голосе, будто она засучивает рукава, собираясь взяться за работу. – Сколько ей?

– Тринадцать.

– Как брат погиб?

– Влез в драку и ударился головой. Девятнадцать лет. Они были очень близки.

– Ясно, – говорит Алисса. – Главное – надо, чтоб она знала: все, что она чувствует, нормально, однако отводи ее от любых разрушительных или саморазрушительных поступков. Например, если ей свойственно сердиться на себя, своего брата, человека, с которым он подрался, на родителей, которые его не защитили, неважно, – проследи, чтоб она понимала: злиться – это нормально, виноватой себя за это чувствовать не нужно. Но если она срывается на других детей, допустим, надо дать понять, что так нельзя. Помоги ей найти другой выход гневу. Может, пусть боевыми искусствами займется или театром. Или бегом. О, ты можешь сам с ней бегать.

В ответ на озорную улыбку у нее в голосе улыбается через полмира и Кел.

– Эй, – изображает он обиду, – я бы мог побегать. Если б захотел.

– Вот и давай. В худшем случае дашь повод поржать, а девочке это, возможно, не повредит. Ей нужно почувствовать, что мир по-прежнему умеет быть нормальным. Смех – это хорошо.

Уверенность и опыт дочери сражают Кела наповал. Его малютка вдруг оказывается взрослым человеком, который в чем-то знает толк, и знает его крепко; разбирается и располагает навыками в том, в чем он не смыслит. Он тут беспокоится насчет нее, как наседка, прислушивается, как бы дитя не рассыпалось на кусочки, а Алисса просто устает от тяжелой работы, необходимой, чтобы эдак вот хорошенько освоиться. Слушает, как она рассуждает о регрессивном поведении и о том, как подавать пример здорового выражения эмоций, и представляет, как она непринужденно сидит рядом с американским собратом Трей, умело и спокойно превращает все эти слова в уверенные действия. Келу кажется, что он явно не профукал всё и окончательно, раз Алисса получилась вот такой.

– Все это очень даже здорово, по-моему, – произносит он, когда она договаривает.

– Ну, опыт. На работе навалом таких детей, у кого так или иначе кого-то не стало.

– Везет им – у них есть ты.

Слышен этот громкий чудесный Алиссин смех.

– Ага, они тоже так думают – в основном. Не всегда. Что-нибудь из этого пригодится тебе?

– Ой да. Я все-все буду иметь в виду. Может, кроме бега.

– Если хочешь, могу по электронке тебе все это отправить. А если всплывет что-то конкретное – типа рискованное поведение у нее начнется или еще что-то, – сообщи, я тебе предложу стратегии, какие у меня есть.

– Отлично. Спасибо, малыш. Вот честно.

– Обращайся. Все у тебя получится. Более чем. Помнишь, когда Паффл сбила машина? Ты со мной съездил аж до самого леса, потому что я хотела похоронить ее там. И ты ей вырезал надгробие и все такое.

– Помню, – отвечает Кел. Жалко, что нельзя позвонить Донне и сказать ей, что, похоже, есть в нем то, о чем она толковала, – хотя бы иногда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искатель [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искатель [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тана Френч - В лесной чаще
Тана Френч
Тана Френч - Сходство [litres]
Тана Френч
Тана Френч - Ведьмин вяз
Тана Френч
Тана Френч - Тень за спиной
Тана Френч
Тана Френч - Тайное место
Тана Френч
Тана Френч - Сходство
Тана Френч
Тана Френч - Фейтфул-Плейс
Тана Френч
Тана Френч - Искатель
Тана Френч
Отзывы о книге «Искатель [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Искатель [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валентина 9 июня 2023 в 19:19
Понравилось многое: описание природы,животных- всё очень ярко представляешь,сложные характеры героев;сам сюжет- трудно оторваться от чтения, будто сама прожила в ирландии это время вместе с героями. А вот кролика было жалко, слишком подробно описание. Переживала за героев книги очень. Спасибо!
Валерия 22 июля 2023 в 14:32
Мировецкая книга! Пронизала всю душу мне. Из тех, которые, не хочется, чтобы заканчивались.
По началу некоторые речевые обороты вызывали вопросы, не понятно вроде, а потом привыкаешь. В них то весь особый шарм.)
К прочтению рекомендую.
Все будет шик.)
x