Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хороших девочек не убивают [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хороших девочек не убивают [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять лет назад популярную школьную красавицу Энди Белл убил ее парень Сэл Сингх, а сознавшись в содеянном, покончил с собой. Дело закрыто. Полиция знает, что это сделал Сэл. Весь город знает…
Но ученица местной школы Пиппа Фитц-Амоби с ними не согласна. Она выбирает эту жуткую трагедию в качестве темы для своего выпускного проекта. Вместе с братом Сэла, вооружившись ноутбуком, диктофоном и большим желанием докопаться до истины, Пиппа начинает свое расследование.
Однако не все хотят, чтобы темные тайны прошлого были раскрыты…

Хороших девочек не убивают [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хороших девочек не убивают [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Н-нашел м-меня?

– Твое устройство для трекинга по-прежнему включено. – В руке у Рави прыгал экран телефона с мерцающей оранжевой точкой на карте. – Я увидел, где ты, и сразу все понял.

Килтон вспыхнул и погас.

– Все хорошо, Пип. Я нашел тебя. Сейчас тебе станет легче.

Вспышка.

Они что-то говорили – Рави и папа. Только до нее доходили не слова, а буквы, и буквы ползли, как муравьи. Она больше ничего не видела. Ее глаза стали небом, и в нем взрывались фейерверки. Огненные брызги армагеддона. Все стало красным. Красные вспышки, красное зарево.

Затем Пиппа вновь ощутила себя в человеческом теле. Она лежала на холодной сырой земле, и Рави дышал в ухо. За деревьями вращались синие мигалки, которые извергали из себя людей в черной полицейской форме.

Пиппа видела их – мигалки и фейерверки, а слышала только свое хриплое дыхание.

Красные сполохи в небе и синие вспышки на земле.

Красные и синие.

Краны с инеем

С белым инеем

заинде-вели

Энди

Белл

Три месяца спустя

– Пришла масса народа, сержант.

– Правда?

– Да, человек двести.

До нее доносился гул голосов и хлопанье спинок кресел. Люди занимали места в школьном актовом зале.

Она стояла за кулисами и ожидала своего выхода, сжимая в руках материалы для презентации. Ладони вспотели, и на бумагах расплывались чернила.

Все одноклассники Пиппы защищали свои ВКП неделей раньше, в небольших аудиториях и перед небольшим числом слушателей. Однако школа и экзаменационная комиссия надумали превратить презентацию Пиппы в «небольшое, но яркое событие», как выразился старший преподаватель. Самой Пиппе не оставили выбора. Школа разместила объявления в интернете, в «Килтон мейл» и пригласила прессу освещать мероприятие. Пиппа видела, как подъехал минивэн Би-би-си; съемочная группа выгружала аппаратуру.

– Волнуешься? – спросил Рави.

– А ты всегда задаешь банальные вопросы?

После того как история Энди Белл стала достоянием гласности, о ней несколько недель много писали и говорили в центральных газетах и на телевидении. Безумие достигло высшей точки, как раз когда Пиппа проходила собеседование в Кембридже. Двое студентов узнали ее, набросились с выпученными глазами и засыпали вопросами о расследовании. И это было только начало…

За последние недели Пиппа настолько срослась с тайнами Килтона, что воспринимала их как новую кожу. За исключением одной – которую она сохранит глубоко в себе ради спасения Кары. Лучшей подруги, той, что в больнице ни на минуту не оставляла ее одну.

– Я забегу к тебе после всего? – спросил Рави.

– Само собой. Кара и Наоми тоже придут на ужин.

Раздался перестук каблуков, и миссис Морган раздвинула занавес.

– У нас практически все готово. Ждем тебя, Пиппа.

– О’кей. Мне нужна одна минута.

– Отлично, – продолжил Рави, когда они остались одни. – Пойду займу место.

Он улыбнулся, положил ладони ей на затылок и зарылся пальцами в волосы. Затем наклонился и соприкоснулся с ней лбом. Некоторое время назад, провожая Пиппу на поезд до Кембриджа, Рави объяснил, что таким образом можно взять на себя половину тоски, головной боли, волнения. И тогда в освободившейся половине найдется место для чего-нибудь хорошего.

Он поцеловал ее, и она вся засияла от счастья. Словно крылья за спиной выросли.

– Срази их наповал, Пип.

– Обещаю!

– Кстати, – обернулся он уже от двери, – не говори никому, что взялась за проект, потому что я вскружил тебе голову. Придумай какую-нибудь более возвышенную причину.

– Иди отсюда!

– Не кори себя. У тебя не было выбора. Ведь я неотразим! – засмеялся он. – Поняла? Неот-Ра-Сим, Рави Сингх!

– Пошутил и тут же объяснил? Ладно, иди уже!

Она выждала еще минуту, бормоча про себя начало речи, и вышла на сцену.

Зрители не вполне понимали, как себя вести. Половина зала вежливо зааплодировала и привлекла внимание журналистов с камерами, а вторая половина застыла в молчании – лишь головы поворачивались следом за Пиппой, как головки цветов за солнцем.

Сидевший в первом ряду отец поднялся, щелкнул пальцами и воскликнул:

– Давай, солнышко!

Мама поспешно схватила его за руку и усадила обратно, переглянувшись с Нишей Сингх.

Пиппа подошла к столу с микрофоном, встала рядом со старшим преподавателем и разложила перед собой листки с текстом выступления.

– Здравствуйте. – Микрофон заскрежетал, и зрители притихли. Защелкали камеры. – Меня зовут Пиппа, и я много знаю. Знаю самое длинное слово, которое можно напечатать, используя только один ряд английской раскладки клавиатуры. Знаю, что англо-занзибарская война была самой короткой в истории и длилась всего тридцать восемь минут. А еще я знаю, что мой проект оказался опасным для меня, моей семьи и моих друзей, и он изменил много жизней, в том числе не в лучшую сторону. Вот только я не знаю, – она сделала паузу, – почему наш город и центральные СМИ так и не поняли, что здесь произошло. В пространных статьях меня называют «одаренной школьницей», которая выяснила правду об Энди Белл, в то время как Сэл Сингх и его брат Рави удостоены лишь упоминаний вскользь. А ведь этот проект затевался ради Сэла. Ради истины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хороших девочек не убивают [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хороших девочек не убивают [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хороших девочек не убивают [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хороших девочек не убивают [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x