— Я всегда пеку его на пасху, — сказала миссис Мюллет, — но в этом году никто не голоден. Отведайте горячих булочек с изюмом, не то мне придется их выбросить.
Эти слова были произнесены с мрачным взглядом, брошенным в нашу сторону — Фели, Даффи и меня, но он не подействовал. Мы, буквально выражаясь, сидели на собственных руках с таким видом, как будто так и родились.
— Спасибо, непременно, — сказала Антигона и намазала булочку маслом так, как в моем воображении это делала Мойра Шерер, [61] Мойра Шерер (1926–2006) — знаменитая британская балерина и актриса, прославилась благодаря фильму «Красные башмачки», который считается одной из вершин британского кино. Наверняка Флавия знает ее именно по этому фильму, вышедшему в 1948 году.
если бы Мойра Шерер мазала маслом горячие булочки с изюмом.
— М-м-м, как вкусно, — солгала она, улыбаясь идеальными белыми зубами.
Затем она повернулась к Фели:
— Ты прекрасно играла сегодня утром.
Фели мило покраснела.
— Благодаря Флавии, — сказала она. — В последнее время орган плохо звучал из-за этого камня, который расстраивал одну клавишу.
Благодаря Флавии? Не верю ушам своим!
Похвала от Фели — такое же редкое явление, как лед на солнце, и вот уже второй раз за последние дни она делает мне комплимент.
Прямо не знаю, что с этим делать.
И обозвать «Сердце Люцифера» «этим камнем»!
Я еще не разгласила новость о том, что святой Танкред происходит из рода де Люсов. Этот удар молнии я приберегаю для отца.
Если и есть новость, которая может означать спасение Букшоу, жизненно важно, чтобы она была объявлена в надлежащий момент. Не так давно отец отказался продать редкое издание Шекспира, которое могло обеспечить будущее нашей семьи. Надо найти к нему подход.
— Могу я выйти? — спросила я. — Мне нужно покормить курицу.
Даффи фыркнула, как будто я украдкой собираюсь в туалет.
— Может, ты пока сбацаешь что-нибудь из Бетховена для миссис Хьюитт, — предложила я Фели. — Я вернусь через пару минут.
Не ожидая разрешения, я направилась в вестибюль под лестницу, где размещался запретный инструмент. Быстрый взгляд в телефонный справочник Хинли дал мне требуемую информацию.
— Хинли 80, — попросила я мисс Гулар на коммутаторе. Идеальный номер для окулиста — пара очков и следом монокль.
— Приемная мистера Гидеона, — произнес скрипучий женский голос. — У телефона Сондра.
Голос был такой, будто она сдерживает хихиканье.
— Доброе утро, Сондра, — начала я, ныряя в омут с головой. — Я звоню по просьбе мисс Танти из Бишоп-Лейси. Она, кажется, потеряла карточку с датой следующего приема. Не могли бы вы проверить расписание?
— Приемная закрыта. Пасхальное воскресенье, видите ли.
Разумеется! Как я могла забыть.
— Перезвоните на следующей неделе, — сказала она и закашлялась судорожным кашлем курильщика.
— Боюсь, мы не сможем, — сымпровизировала я. — Мы будем… в Уэльсе.
Меня не волновало, имеют смысл мои слова или нет. Самым главным было удержать ее на линии.
— Извините, перезвоните в понедельник.
— Постойте, — сказала я. — А что вы делаете в приемной, если она закрыта?
— Я просто убираю, дорогуша. Глаза не имеют ко мне отношения. Не мой отдел.
— Тогда почему вы взяли трубку?
Еще один зловещий приступ кашля и за ним придушенный смешок.
— Придется сказать правду, детка. Я думала, это Найджел, мой жених. Он всегда звонит узнать, как мои дела. Такая душка, мой Найджел. Звони на следующей неделе.
— Послушайте, Сондра, — сказала я. — Только между нами, потому что это вопрос жизни и смерти. Видимо, мисс Танти будет выдвинуто обвинение в покушении на убийство, если это уже не случилось. Ей надо доказать, что она была в приемной мистера Гидеона во вторник на Масленой неделе — шестого февраля.
Даже по телефону я чувствовала, как расширяются глаза Сондры.
— Говоришь, убийство?
— Убийство! Или даже хуже… — я перешла на страшный шепот, обхватив микрофон ладонями и вжимая в него губы.
— Постой, — сказала Сондра, и я услышала шелест бумаги на том конце линии.
— Шестого февраля? — переспросила она.
— Точно.
— Да, вот оно. Вторник. Твоя мисс Танти была записана на девять тридцать, но позвонила и отменила визит.
— Вы знаете, который час?
— Сейчас? — уточнила Сондра.
— Нет! Время, когда она отменила визит.
— Девять часов утра. Вот оно: «Мисс Т. позвонила в девять ноль пять, отмена. Позвонить Д. Робертсону перенести прием». Инициалы Л. Г. Это Лора Гидеон, жена мистера Гидеона.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу