Отлично! За исключением Отиса, в магазине, пожалуй, не осталось никого, кто мог бы заметить мои финты или полюбопытствовать по поводу моего странного поведения. А управиться с Отисом мне вполне по силам, хотя задачка и не из легких. Я поставил на кровать открытую кожаную сумку и вернулся в чулан. Выбрав строгий костюм консервативного покроя из легкой ткани, я аккуратно сложил его, отнес вместе с прочими атрибутами в спальню и положил в сумку.
Может быть, у нее там друзья. Какая-нибудь одноклассница, которая вышла замуж за некоего Кляйнфелтера, он подвизается в хлопковом бизнесе и играет на бирже. Окопался на побережье и знай себе плетет паутину. Кого это волнует?
Посмотрим! Белая рубашка, запонки, голубой галстук. Осталось еще место для мягкой соломенной шляпы, чтобы уложить ее, не помяв и не повредив.
Сам Кляйнфелтер, должно быть, пузатый, лысый и способен говорить только о структуре налогообложения. Но Джессика приехала повидаться с миссис Кляйнфелтер. Они вспомнят с ней все эти наивные вечеринки, вспомнят этого урода — мальчишку Роуботтома, у которого уши были как лопухи…
«Дьявольщина, — подумал я. — Что мне за дело, зачем она оправилась в Санпорт и с кем она там? Мы разошлись как в море корабли и даже больше не спим вместе. И она вольна делать все, что сочтет нужным».
В любом случае Джессика не позволит себе зайти слишком далеко. Это не ее стиль. Ну может быть, со слоновой грацией она начнет по возвращении шерстить все в доме в поисках доказательств присутствия каких-то женщин и устроит мне веселую жизнь, но лично себе она не позволит…
Или позволит?
«Ну смотри, глупец: у тебя на нее ушло дней шестьдесят, и ты не пляжный мальчик, с мускулистым телом и пустой головой. Ты тертый калач…»
Но тогда все было по-другому. Сейчас она раздражена, вся кипит от ярости. В ней столько злости, что ей нипочем разнести в пух и прах укрепленный лагерь бойскаутов.
Я уложил одежду и конверт в чемодан, захлопнул крышку и отнес в заднюю часть фургона, где прикрыл парой старых одеял и пробковым спасательным поясом.
Одному в пустом доме не очень-то весело, и я долго ворочался без сна. «Нервы, — подумал я, — то ли еще будет?»
Рано утром я надел дакроновые слаксы, спортивную рубашку из египетского хлопка и покинул дом с непокрытой головой. Позавтракав в городе, покатил к магазину.
Когда явился Отис, я сообщил ему:
— Меня не будет всю вторую половину дня. В Эксетере наклевывается парочка выгодных клиентов, которых надо довести до кондиции, и еще я хочу побеседовать с менеджером по рекламе на радиостанции по поводу тех объявлений, что он пытается нам всучить.
— Прекрасно, — заметил Отис. — Может, вам удастся накрутить коммерческий ролик с песней. Вот послушайте: «Навесной мотор для лодок — это крик «ура» из глоток!» Ну как?
— Да, рекламщик из тебя, прямо скажем, неважнецкий. Ты забыл самое главное — спонсора. Вот как надо: «На Годвина субмарину захватите синьорину».
— Когда надо зарыдать?
— Заткнись, это еще не все: «Она у Годвина в порту в жизнь воплотит свою мечту…»
— У нас нет субмарин.
— Только потому, что их никто не спрашивает.
— И у нас не порт, а магазин.
— Тем лучше — народ валом повалит, хотя бы из-за любопытства. Учись, пока я жив. А теперь, приятель, по коням!
— Ваша взяла, — сдался он, — мое дело — железки!
И Отис поплелся в мастерскую.
Утро тянулось невыносимо долго. Я сгорал от нетерпения и жаждал поскорее приступить к осуществлению своего плана. Около одиннадцати зазвонил телефон, когда я, как назло, был у себя в офисе. Отис же как раз за чем-то выходил и поднял трубку.
— Это вас, босс! — окликнул он.
Я вышел. Он кинул на меня лукавый взгляд, но от комментариев воздержался. Повернулся и демонстративно, как мне показалось, поспешил удалиться.
Звонила Джуэл Нанн. Если она и впредь будет названивать, то мне придется держаться рядом с телефоном.
— Как поживаете? — спросил я. — Вы не выходите у меня из головы.
«Но почему? — недоумевал я. — За каким дьяволом она мне сейчас понадобилась?»
— Хочу поблагодарить вас за тот флакончик духов, — в ответ произнесла она.
— Где вы сейчас? — поинтересовался я, прекрасно зная и так, откуда она звонит.
— В Хемпстеде, в аптеке. Пришлось еще раз приехать сюда с поручениями…
Сначала я хотел было распрощаться с ней, но затем спохватился и сказал:
— Послушайте, почему бы нам не встретиться?
— Не-ет.
— Это займет всего минуту.
Читать дальше