— Надеюсь, все не совсем в порядке? — вежливо спросил я.
— Не больше, чем обычно, — ответил он, и я знал, что он рад меня видеть. — Ты можешь оказаться даже полезным, — продолжал Гарленд, пыхтя трубкой. — Вы, газетчики, привыкли изобретать вещи, которые, по вашему мнению, пригодятся для раскрытия преступления. Ты слушал?
— Да.
— И я. Ужасные звуки, не правда ли? Звучало так, будто его именно задушили.
— Кто это был?
— Некто Тремейн. Их главный диктор. Лично не знал его, только голос.
— Как он? — спросил я.
— Не знаю, — ответил он.
— Ты не спросил?!
— Спросил.
— Тогда почему не знаешь?
— Потому что они сами не знают, — спокойно ответил Гарленд.
— Не говори глупости, — нетерпеливо сказал я. — Они должны знать.
— Не будь наивным, — ответил он. — Они не знают.
— То есть вы даже не знаете, мертв он или нет?
— Нет. Он исчез.
— Что?!
— Да, удрал из герметично запертой студии.
— Боже всемогущий!
— И, конечно, после того, как был довольно-таки тщательно задушен.
— Они, должно быть, все помешались, — сказал я.
— Полагаю, — заметил он, задумчиво пыхнув трубкой.
Когда мы приехали, у двери студии уже стоял полицейский, приветствовавший нас при виде моего спутника. В вестибюле ерзал молодой человек. Скоро мы узнали, что это был руководитель студии. Его звали Стивен Харт. Стивен был новичком, и я прежде не встречал его, но он произвел на меня очень благоприятное впечатление. Должно быть, ему было года тридцать два или тридцать три, и он был не только красив, но и наделен большим интеллектом.
Увидев нас, Харт нетерпеливо вышел вперед.
— Мистер Гарленд? — произнес он с быстро мелькнувшей улыбкой. — Я управляю радиостанцией. Я позвонил в полицейский участок сразу, как это… случилось. Слышал о вас, сэр. Рад, что вы смогли приехать.
Уильям представил меня, и мы обменялись рукопожатием.
— Полагаю, — продолжал Харт, — вы бы хотели пройти сразу в студию. Мы не трогали ничего, кроме телефона, я ответил, когда позвонила жена этого бедолаги. Естественно, она была очень напугана. Я сказал ей, чтобы она оставалась дома, на случай, если полиция захочет ее увидеть. Все верно?
— Вполне, — ответил Гарленд. — В студии, стало быть, действительно есть телефон?
— Да. Им редко пользуются, но иногда, когда эфир не идет, мы можем связаться с кем-то в студии.
— Понимаю. Что ж, пойдем в студию.
Харт показывал дорогу. Мы преодолели пару лестничных пролетов и через открытую дверь прошли в стандартную радиостудию. В середине комнаты валялся перевернутый микрофон, а над ним — опрокинутый деревянный стул. Он составлял всю мебель. Комната была прекрасно освещена и выглядела совершенно голой. Лампы были закреплены высоко посередине потолка и зажигались парой переключателей рядом с дверью. По другую сторону от двери был телефон. В одном углу стояло нечто, похожее на телефонную будку. Я понял, что это звукоизолирующее помещение, используемое в случае необходимости для проверки трансляции. В нем не было мебели. Ничего, кроме пары наушников. На полу студии лежал толстый ковер. Ярко-желтого цвета стены были скрыты тонкими занавесками. И все.
— Не могли бы вы закрыть дверь? — сказал Уильям Харту. Тот так и сделал. Она закрылась автоматически на пружинный замок, закрепленный в стене.
— Конечно, у вас есть ключ, — продолжал Уильям.
— Да, и еще у двух-трех человек из числа персонала. Дверь закрывается, чтобы предотвратить возможность вторжения посреди трансляции посторонних. Конечно, это вряд ли…
— Кажется, сегодня ночью это и случилось, — сухо сказал собеседник.
— Да, — согласился Харт. — Не понимаю…
— Что ж, мистер Харт, — сказал мой друг, быстро, но тщательно оглядев комнату. — Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
— Конечно, нет.
— Мы оба слышали случившееся с нашей стороны беспроводной сети. Полагаю, это действительно был голос Тремейна?
— Да.
— Вы видели, как он пришел?
— Да. Он пришел за десять минут перед тем, как стал читать местные объявления. Вы знаете, мой кабинет рядом. Он зашел поздороваться и, как обычно, оставил там шляпу и пальто. Они все еще там.
— А потом пошел в студию?
— Да. Мы поболтали несколько минут. Я дал ему объявления, которые он должен был прочитать, а потом Тремейн пошел в студию.
— Свет горел?
— Да. Я пришел с ним. Тут все было, как всегда.
— Понимаю. А потом оставили его здесь одного?
— Да. Если работает неопытный диктор, во время трансляции его кто-то обычно подстраховывает в студии. Мы с бедным Тремейном по очереди сидели там, чтобы контролировать ситуацию. Но, конечно, это не относилось к нам самим, мы оба высокопрофессиональные дикторы.
Читать дальше