– А где дедушка? – Она порывисто схватила меня под руку. – Надеюсь, не в поле, в такую-то погоду. Слишком жарко.
– Он лежит. Он теперь каждый день отдыхает перед чаем.
– Правда? Ему приходится?
Лиза, образно выражаясь, подобрала Дональда и, под обычное светское бормотание про мытье рук перед чаем, конвоировала его впереди нас к дому.
– Всего лишь меры предосторожности, – ответила я. – Ему приходится вести себя осмотрительно. Если он будет перетруждаться или волноваться, ему грозит новый удар. Ты поласковей с ним, Жюли. Думаю, мое возвращение стало для него сильным потрясением, но он справился с ним на удивление хорошо.
– А Кон?
Взгляд исподлобья был до жути проницательным.
– Он тоже воспринял все очень хорошо, – беззаботно ответила я, не в первый раз гадая, что знала одиннадцатилетняя Жюли про исчезновение своей кузины. – Сама его увидишь чуть-чуть попозже. Думается, он будет пить чай в поле вместе с работниками.
– Ты собираешься это взять? Тогда я тебе помогу, если хочешь, а еще лучше попросим Дональда все отнести – судя по твоему виду, тебе не стоит таскать тяжести по жаре. Что, скажи на милость, ты с собой сотворила, такая худенькая, а прежде у тебя была сногсшибательная фигура, по крайней мере, мне так казалось, хотя это ничего не значит, поскольку в одиннадцать моим идеалом был архангел Гавриил, а у него вряд ли приходится ожидать особенной фигуры, правда?
– Жюли! По крайней мере, в одиннадцать лет ты не молола столько ерунды с такой скоростью, или, во всяком случае, я этого не помню! Где ты этому научилась?
Жюли засмеялась:
– У Дональда.
– Не верю!
– Ну, он говорит только самое необходимое, так что мне приходится болтать за двоих. А в результате половина – сплошная чушь, зато молчание Дональда на сто процентов солидно. Или лучше сказать, на двести процентов? Вечно я путаю.
– Ясно.
– И потом еще ты.
– Я?
– Ну да. Никто не умел так здорово молоть чушь, как ты. Все эти истории, что ты рассказывала. Я их до сих пор помню, и, что самое смешное, многие из них казались куда более реальными, чем ты сама, или, во всяком случае, мне они казались самой реальной частью тебя.
– Возможно, так оно и было.
Мы шли к дому. Жюли бросила на меня быстрый взгляд и ущипнула за руку.
– Когда у тебя такой вид, у меня просто сердце разрывается.
– Не понимаю почему.
– Потому что вид у тебя несчастный, вот почему. Ты ведь на самом деле совсем не улыбаешься. Это просто видимость. Так на тебя не похоже… я хочу сказать, раньше ты такой не была.
– Я имела в виду, не понимаю, с какой стати тебе волноваться о моих чувствах?
– В самом деле?
– Да. С чего тебе волноваться обо мне? Я ведь бросила вас без зазрения совести. А теперь вернулась, как призрак, чтобы тревожить сны. С чего тебе переживать за меня?
Широко распахнутые серо-зеленые глаза смотрели честно и открыто, как у ребенка.
– Ну разумеется, потому что я люблю тебя, – просто ответила Жюли.
После сияния солнца в коридоре казалось тускло и темно. Я была этому рада.
– Больше, чем архангела Гавриила? – спросила я довольно легким тоном.
Жюли засмеялась.
– О, он слетел с верхней строки много лет назад. Гораздо больше.
Возвращение Жюли в некотором отношении оказалось не менее утомительным, чем мое.
Миссис Бейтс, разумеется, засела в засаде на кухне.
– Как славно видеть тебя, Жюли, и какая же ты хорошенькая да модная, совсем по-лондонски. Просто позор, как тебя заставляют работать на этом Би-би-си, я всегда говорю – никогда свободного денька не выдастся, чтобы приехать сюда и повидаться с вашим бедным дедушкой, не говоря уж об остальных, кого я могла бы назвать и кто тоже рад бы взглянуть на тебя. Но тут уж ничего не поделаешь, птенчики разлетаются из гнезда, да оно и естественно, а те, что остаются, только, как говорится, нос дерут. А это твой ухажер прошел с мисс Дермотт? «Неофициальный»? И что это значит, позвольте спросить? В мои дни, уж если мы женихались, так мы уж знали, что женихаемся, и, уж поверь, знали, что почем. Нет-нет, мисс Аннабель, милочка моя, не утруждайтесь. Кора подаст мужчинам чай, что, уж можете быть уверены, ей вовсе не в тягость, особливо как Уилли Латч сегодня в поле. Так что идите себе. Я привезу столик сама, как только чай заварится, если вы возьмете поднос с кексами…
Потом с сенокоса нежданно-негаданно заявился Кон, якобы от нетерпения увидеть Жюли, но я-то знала, что ему интересно взглянуть, кто привез ее домой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу