Маргарита протянула Кирсанову руку и улыбнулась. Где-то она видела этого скрипача, который у всех на устах. По телевизору — это само собой. Но где-то еще… И кажется, совсем недавно. Скрипач поцеловал Маргарите руку и тоже задержал на ней долгий взор, как будто видел где-то, но не вспомнил — где.
— Ну что, старик, желаю успеха! Особо не волнуйся. Мы с тобой.
Антон с Маргаритой сели в элитную ложу, где, кроме них, больше никого не было. Когда свет потух, он неожиданно притянул ее к себе и поцеловал. Она испуганно оттолкнула его, и после этого свет почему-то загорелся опять. Маргарита внимательно посмотрела на кавалера.
— Вы всегда так делаете перед концертом?
— Извини, больше не буду…
Зал был полон, но выступление почему-то задерживалось. Прошло пятнадцать минут, концерт не начинался. При этом никто не сообщал о причинах задержки. Зрители начали волноваться. Несколько раз зал взрывался аплодисментами, но за кулисами на них не реагировали. Наконец на сцену вышла пунцовая ведущая и с извинениями объявила, что концерт переносится на другой день в связи с болезнью исполнителя. На какой день — будет объявлено дополнительно, а сейчас зрители могут сдать билеты в кассу.
Зал недоуменно зашумел, и Антон воскликнул:
— Что за черт! Пойдем выясним.
Он взял Маргариту за руку и потащил за кулисы. В гримерке Кирсанова было много народу. На месте скрипача сидел администратор и недоуменно разводил руками.
— А что я мог сделать? Ну заболел артист. Плохо стало с сердцем…
Выяснилось, что Кирсанов уже уехал домой. Баскаков потащил Маргариту обратно.
— А точно, он был как-то не в себе! — пожал плечами Антон и вдруг улыбнулся Маргарите. — Ты знаешь, я рад, что концерт отменился. У нас с тобой три часа. Поедем в ресторан.
Они вышли на улицу и направились к автомобилю.
— В одиннадцать я должен быть дома, а сейчас только восемь.
Маргарита помрачнела. Тем не менее она дала усадить себя на переднее сиденье машины. Автомобиль почти тронулся, как вдруг Маргарита открыла дверцу и выскочила наружу.
— Извините, Антон, но все эти встречи в свободное от жены время — не для меня! — бросила она через плечо и пошла прочь.
— Подожди, Маргарита! — закричал он. — Ты все не так понимаешь!
Она услышала, как сзади хлопнула дверца, и прибавила шагу. Видимо, он вышел из машины и пошел за ней. Антон нагнал ее на углу, схватил за плечи и развернул к себе.
— Маргарита! — произнес он, с тревогой заглядывая ей в глаза. — Ты для меня больше чем любовница… Ты для меня…
В это время мощный взрыв потряс улицу и выбил все стекла театра «Рубикон». Они вздрогнули и повернули головы в сторону взрыва. «Форд», из которого они только что вышли, разнесло на куски.
— Видимо, вас хотели убрать как свидетеля, — предположил полковник Кожевников, глядя Баскакову в глаза. — Кстати, познакомьтесь, это журналист Леонид Берестов. У вас с ним схожая судьба. Его тоже, как и вас, хотели взорвать, но спасла его от смерти та же женщина, что и вас.
— Даже так? — удивленно вскинул брови скрипач и протянул Берестову руку.
— Его так же, как и вас, — продолжал полковник, — продали на тот же ликероводочный завод под Рязанью и даже поставили на ту же работу по мытью бутылок. С единственной разницей: ему не успели внедрить микрочип, поскольку мистер Ричард срочно вылетел в Лондон. Но к концу недели он должен вернуться с новой партией лекарств. И там, в лекарствах, должны быть спрятаны микросхемы.
Баскаков достал из кармана маленький целлофановый пакетик и положил перед полковником на стол.
— Вот они, микрочипы. Я их лично вырезал скальпелем.
Полковник, эксперт и журналист склонили головы над пакетиком в котором поблескивали два крошечных золотистых шарика, величиной с жало шариковой ручки.
— Отлично! — воскликнул полковник. — Теперь хоть будем знать, как они выглядят! Такие крохотные, а волю человека поражают намертво…
— Их можно закатать в таблетку хоть десяток, — произнес эксперт, разглядывая микрочипы через увеличительное стекло. — Таможенников нужно серьезно подготовить.
— Подготовим. Время есть, — произнес полковник. — Вы расскажите, Антон Павлович, как вам удалось вырезать эти шарики, а перед этим — выйти из-под их власти. Насколько мне известно, самостоятельно это невозможно.
— Я сразу догадался, что мне под кожу загоняют микросхемы, — пояснил Баскаков. — Кое-что я об этом знал. Я как раз накануне прилетел из Лондона и слышал кое-какие разговоры. После того как мне сделали уколы, мое сознание стало как чистый лист бумаги. Это сейчас я сознаю, а тогда, конечно, не сознавал. Себя я сознавал только моющим бутылки. Знаете, даже в мыслях не было, что у меня до этого была какая-то другая жизнь. Во время мытья бутылок я, естественно, промокал с головы до ног, а, поскольку работа нелегкая, еще и потел. Я часто выходил во двор за ящиками и, видимо, меня прохватывало на сквозняке. И когда я чувствовал, что заболевал, — в мое сознание прорывались фрагменты прошлого. Я сразу сообразил, что это происходит со мной из-за того, что я простужаюсь: чем больше у меня поднималась температура, тем отчетливее я осознавал, что я — это не только тот, кто моет бутылки. Это как во сне — накатывает, оставляет впечатление и уплывает.
Читать дальше