Вдруг бы он ее не услышал? Ясно, это она жила в комнате, притащила туда койку. Значит, у нее был ключ. Если бы он ее не услышал, она бы вошла, нашла бы их. И у специалистов было бы время обезвредить бомбу.
Он быстро прошел через вокзал к галерее, которая вела к «Билтмору», и забрал машину из гаража отеля. Чемоданы и радио были уже уложены. Он быстро поехал по Ист-Сайд-Драйв к мосту Триборо. Самый быстрый путь до Ла-Гуардиа. Ему не терпелось выбраться из Нью-Йорка. Самолет на Феникс вылетал в 10.30.
Он вернулся на автостоянку, откуда уехал всего несколько часов назад. Мысль о том, как прекрасно удался его план получения выкупа, успокоила его. На этот раз он поставил «фолькс» подальше от выезда, там, где ставили машины те, кто летел с Истерн шаттлом. Там всегда бывали заняты почти все места. Номер мотора «фолькса» он спилил, а номера проследить до него не сможет никто — он снял их с разбитой машины пять лет назад. Да и вообще может пройти месяц, прежде чем кто-нибудь обратит внимание, что «фолькс» стоит тут что-то уж слишком долго.
Он вытащил из багажника два чемодана — легкий с одеждой и кассетами, тяжелый — с деньгами и радио в картонке. Ну теперь не осталось ничего, что могло бы указать на хоть какую-то связь между ним и машиной.
Держа чемоданы и картонку он быстро направился к автобусной остановке. Почти сразу подошел аэропортовский автобус. Остальные пассажиры равнодушно посмотрели на него. Он почувствовал их пренебрежение. И только потому, что он одет скромно. Место он выбрал рядом с девушкой лет девятнадцати, очень даже привлекательной. Но от него не укрылась брезгливая гримаска, то, как она отвернулась. Стерва! Да откуда ей знать, как он умен и богат.
Автобус остановился у аэровокзала внутренних линий. Он прошел двести шагов до входа «Америкэн эйрлайнс». Служащий принимал багаж. Так что ему не придется и дальше таскать все это на себе. Он вытащил билет. На билете стояла фамилия «Ренар». По-французски это значит «лиса». Под этой фамилией он будет жить в Аризоне.
— Сдаете все три места, сэр?
— Нет! Этот не берите. — Он отдернул чемодан с деньгами.
— Извините, сэр. Но брать такие большие вещи в салон не положено.
— Но это необходимо! — Он сделал усилие, чтобы его голос звучал ровно. — Там документы, с которыми мне необходимо поработать.
Служащий пожал плечами.
— Ну хорошо, сэр. В случае чего стюардесса может положить его в багажный отсек.
Было 9.28, и ему опять захотелось есть. Но прежде надо было позвонить. Он выбрал будку в дальнем конце зала и записал то, что собирался сказать, чтобы не сбиться. И представил себе, что подумает Стив Питерсон, когда получит это сообщение.
Трубку в похоронном бюро сняли сразу же. Понизив голос, Лиса сказал:
— Вам надо будет забрать останки.
— Конечно, сэр. С кем я говорю? — Голос был пристойно скорбным.
— Готовы записывать?
— Разумеется.
Голос Лисы изменился, стал грубым.
— Так записывай. Потом прочтешь мне, проверишь, не сделал ли ошибки. — Он начал диктовать, наслаждаясь испуганным аханьем, которое слышалось в трубке. — А теперь перечти! — приказал он.
Дрожащий голос повторил продиктованное, затем произнес:
— Господи Боже, во имя всего Святого…
Лиса повесил трубку, улыбнувшись до ушей.
Он зашел в кафетерий и выбрал грудинку, булочки, апельсиновый сок и кофе. Ел он медленно, разглядывая людей, снующих в зале.
Напряжение отпускало его. Вспоминая о своем звонке в похоронное бюро, он утробно усмехался. Сначала он думал предупредить их о взрыве в городе Нью-Йорке, но в самую последнюю секунду сказал «в штате Нью-Йорк» . И теперь представил себе, как сейчас заметались полицейские. Много им будет от этого толку!
Аризона, край разноцветных пустынь!
А поглядеть мальчишке в глаза было необходимо. Теперь уж ему больше не понадобится убегать от них. И вообразил, что произойдет на Центральном вокзале в 11.30. Взрывная волна ударит вверх, и на Нийла с Шэрон рухнет весь потолок — тонны, тонны и тонны бетона.
Изготовить бомбу труда не составило — даже проще, чем перебрать мотор. Надо было только прочесть то, что про это написано. А теперь весь мир захочет узнать, кто такой Лиса. Наверное, будут писать о нем книги, как о Роммеле.
Он допил кофе, утер рот рукой. В окно он видел, как люди торопливо шагают через зал к выходам на летное поле. Он вспомнил взрыв бомбы в Ла-Гуардиа в Сочельник года два назад. Началась паника. Аэропорт закрыли. Он видел это по телевизору.
Читать дальше