— Осторожнее, смотрите под ноги.
Доктор еще мгновение созерцал две фигуры со смесью жалости и отвращения, потом, внимательно глядя, куда ступает, направился к ним. Опустившись на колени, он аккуратно надрезал заскорузлый пурпурный манжет рубашки Дэнниса Рейнберда и высвободил его тонкое запястье.
— Он давно в таком состоянии?
— Мы прибыли сюда с полчаса назад. И я полагаю, еще как минимум полчаса до этого. Ты вызвал «скорую»?
— Угу. — Доктор посветил фонариком в зрачки Дэнниса. Тот даже не моргнул. — Они будут здесь с минуты на минуту.
— Мне необходимо поговорить с ним.
— Бога ради, Том, соображай, что говоришь. Он в кататоническом ступоре [40] Кататонический ступор характеризуется двигательной заторможенностью, молчанием, мышечной гипертонией. В скованном состоянии больные могут находиться в течение нескольких недель и даже месяцев. Нарушаются все виды деятельности, в том числе инстинктивная.
.
— Я понимаю. Ты не можешь дать ему что-нибудь?
— Нет. — Джордж Баллард поднялся. — Он постарался на славу.
— И долго это будет продолжаться?
— День. Месяц. Полгода. Никто не знает.
— А как раз это мне и нужно.
— Извини.
Сквозь тюль на окне Барнеби увидел, как подъехала «скорая» и почти сразу за ней — три полицейские машины. Из толпы послышался возбужденный шепот. Санитары «скорой», вероятно, привыкшие к жутким сценам за годы отскребания людей от асфальта, казались не настолько шокированными сценой, открывшейся им в гостиной «Транкиллады», как даже Барнеби или доктор Баллард. Пока один из них беседовал с врачом, другой пытался оторвать Дэнниса от матери. Он легонько потянул того за руку, но его пальцы настолько крепко вцепились в ее правое плечо и левую руку, как будто он держался за скалу, чтобы не свалиться в бездну. Санитар аккуратно один за другим разогнул пальцы. Голова миссис Рейнберд откинулась назад, держась на шее лишь на тонком лоскуте кожи. Тело завалилось на ковер. Подвывания Дэнниса стихли, потом прекратились совсем.
— Как вы думаете, он может идти?
— Давайте попробуем. Пойдем-ка, дорогуша.
Дэннис поднялся на ноги, вихляясь, как резиновый, но продолжая улыбаться. Его лицо, и так обычно бледное, теперь казалось вообще лишенным цвета.
— Можно его слегка почистить?
— Простите, — возразил Барнеби, — ничего нельзя трогать.
— Хорошо. Тогда мы пошли. — Втроем они покинули комнату, Дэннис доверчиво цеплялся за санитаров, как дитя. Барнеби вышел следом за ними. Толпа, ожидания которой более чем оправдались, громко заахала и в ужасе запричитала. Одна женщина проговорила:
— Представляете, а я-то хотела зайти к ним посмотреть шестичасовые новости!
— Вы можете собрать все, что на нем, в пакет? — спросил Барнеби. — Я пришлю кого-нибудь за ним.
— Хорошо.
Барнеби вернулся в гостиную. Там доктор как раз поправлял платье на трупе и стряхивал термометр.
— Ну и что скажешь?
— Ох… Я бы сказал, около часа. Полтора самое большее. — Он прикрыл грудь миссис Рейнберд, соединив разодранные куски платья. — У парня, видать, случилось настоящее помешательство.
— Я должен послать человека в больницу. Нельзя, чтобы Дэннис Рейнберд оставался один.
— Ну, Том, конечно, тебе лучше знать. Но уверяю тебя, он никуда не денется. И ничего с собой не сделает.
— Я не переживаю, что он с собой что-нибудь сделает. — Барнеби услышал, как в дом зашла группа полицейских экспертов. — Но он может сказать что-нибудь полезное для нас. Возможно, он даже что-нибудь видел. Он, должно быть, вернулся домой вскоре после того, как это произошло.
— Ты хочешь сказать?.. О! Я, похоже, поторопился с выводами. Но кто бы это ни сделал — Дэннис или не Дэннис, — он точно слетел с катушек.
— Он?
— Ну, — нахмурился доктор, — а кто может такое сотворить?
— То есть ты считаешь, что женщина физически на такое не способна?
— Физически, может быть… только если бы она сильно разозлилась. Но психологически, эмоционально… это другой вопрос. Это должна быть уникальная женщина, если она способна на такое.
Барнеби усмехнулся.
— Джордж, ты старый шовинист.
— Моя дочь говорит то же самое. Хотя, конечно, — он отступил в сторону, чтобы освободить место для фотографа, — убийц вообще нельзя назвать заурядными людьми.
— Не всегда. Лучше бы это было так. Тогда их оказалось бы гораздо проще ловить.
— Тело нашли здесь, сэр? — спросил фотограф.
— Подозреваю, что да, — откликнулся Баллард.
Читать дальше