Крис Тведт - За браком доказів

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Тведт - За браком доказів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Нора-Друк, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За браком доказів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За браком доказів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На хуторі Саннторв вбито цілу родину. Усі знають, хто вбивця, адже Маґнус Саннторв у той день втік з психіатричної лікарні і знайдений на місці злочину.
Не має сумнівів і адвокат Мікаель Бренне, призначений захисником підозрюваного. Хоча справа і трагічна, вона не має юридичних проблем, є лише кілька дрібниць, які потрібно вирішити до того, як суд закінчиться, вважає Мікаель. Але що більше він запитує, то менше відповідей отримує. І коли відповіді нарешті починають надходити, те, що видавалося простою справою, перетворюється на суцільний жах.

За браком доказів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За браком доказів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ельдар поволі похитав головою.

— Що мене найбільше вражає, то це те, як далеко можуть зайти подібні до тебе людці в бажанні виграти справу.

— О, то ти так на це дивишся?

— Бо так воно і є насправді. Вам начхати, яких монстрів ви випускаєте на волю, лиш би вийти з залу суду переможцем! І в подальшому мати можливість захищати таких же покидьків. Поза моїм розумінням, як ти після всього можеш дивитися на себе в дзеркало!

— Звичка… Ось я не розумію, чому ти не здався поліції, якщо не маєш наміру втікати.

— О, я здамся, не переживай! Коли зроблю те, задля чого прийшов!

— Думаєш, поб’єш мене, і тобі стане легше?

Ельдар Нурайде не відповів, лише непомітно поворухнув рукою.

Звідки взявся пістолет? Весь час тримав у руці, а я й не помітив, чи щойно вийняв з кишені? Того я не знав, знав лише, що ось воно: чорна, потворна зброя націлена на мене.

Я відступив на крок.

— Облиш, Нурайде, — сказав я, ніби збоку чуючи свій хрипкий голос. — Ти ж не вистрелиш…

— Ом це? — вдавано здивувався Нурайде. — Якщо ти маєш рацію, і це я вбив трьох людей на хуторі Саннторв, то чому не можу вбити й тебе? Ти відібрав у мене роботу, знищив моє добре ім’я, а може, і сім’ю.

Щось у голосі Ельдара Нурайде — якась втома — налякало більше, ніж націлена на мене зброя. То був голос зрозпаченого чоловіка, якому нічого втрачати.

— А що буде з Ерікою? — я ледве вимовляв слова, так пересохло в роті.

Треба молоти все, що завгодно, лиш би він і далі говорив.

— А що з нею?

— Куди подів її тіло?

— Та про що в біса ти верзеш?!

У голосі чулося непідробне здивування. Рука з пістолетом мимоволі опустилася нижче. А тоді раптом він здригнувся.

— Це тому Сіґне й чути про мене не хоче? Ти сказав їй, що я вбив Еріку, бісовий покруче? А я тільки те й робив, що дбав про неї, щоб з нею не трапилося нічого лихого!

Пістолет знову цілився у мене.

Я зажмурив очі, не сумніваючись уже, що зараз Ельдар натисне на гачок. У ніздрі вдарив запах свіжоскошеної трави. Певно, сусіди підстригали сьогодні моріжок. Мені теж варто б підстригти. Але тепер уже пізно. Груди стиснув біль від усього, чого я не встиг. Добрі вчинки, погані вчинки, підступні вчинки — усі боліли мені однаково своєю нездійсненністю.

Я відчував своє дихання і пульс. Я чув меланхолійний спів дрозда, подмух вітру, що причісував крони дерев — майже нечутно. А потім затесався інший звук. Ритмічний звук, якого я не зумів ідентифікувати.

Клік, клац, клац.

Я розплющив очі, побачив, як стежкою простує Бірґер Біркгауґ. За кожним його кроком ціпок ритмічно клацав об камінні плити.

Клік, клац.

— Досить! Облиш ці дурниці. Ельдаре!

Говорив він не надто гучно, а в голосі виразно вчувалися авторитарні нотки, яких я ніколи в нього раніше не чув. Ніби він ні на йоту не допускав сумніву, що його послухаються.

Проходячи повз мене, Бірґер ледь помітно кивнув, але нічого не сказав, мовчки уп’явся поглядом в Ельдара Нурайде.

— Віддай мені зброю! — звелів він, простягаючи руку.

Нурайде вагався якусь частку секунди й слухняно віддав пістолет. Бірґер, навіть не дивлячись, поклав його собі в кишеню.

— Дякую! Гадаю, буде ліпше, якщо ти підеш просто в поліцію.

— Ти зі мною? — запитав Нурайде кволим голоском маленького хлопчика, який боїться залишитися сам.

— До самого кінця, — запевнив Бірґер Біркгауґ. — До самого кінця…

Вони рушили поруч до хвіртки. Нурайде ігнорував мене. Бірґер ступав невпевнено, хоч і підпирався ціпком; раз оступився убік, і Ельдар стривожено глянув на нього.

— Усе гаразд? — запитав він.

— Дуже ноги болять останнім часом. Можна, я на тебе обіпруся? — попросив Бірґер.

Вони дійшли попід руку до хвіртки. У присмерку важко було розгледіти, хто кого підтримує.

Розділ 64

Я, як завжди, зготував вечерю, попоїв, трохи почитав книжку — ніби нічого й не трапилося. Розумів, що Бірґер врятував мені життя, але до кінця усвідомити не міг. Наслідки, якби не його несподівана поява, не вкладалися в голові. Я пам’ятав, як Нурайде, проходячи, дивився крізь мене, наче я для нього більше не існував. Так само я почувався тепер — ніби мене вже немає на світі.

І лише тоді, коли я укрився ковдрою і вимкнув світло, накотився страх. Виринув, мовби зі сліпої зони, підкрався збоку й щосили гупнув, наче вантажівка на скаженій швидкості. Я тремтів, трусився, цокотів зубами — мене лихоманило. За якийсь час шок трохи минув, але страх нікуди не подівся, лише зачаївся, готовий знову впитися у мене, якщо я хоч на мить розслаблюся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За браком доказів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За браком доказів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За браком доказів»

Обсуждение, отзывы о книге «За браком доказів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x