Джеймс Чейз - Я сам поховаю своїх мертвих

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Я сам поховаю своїх мертвих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тернопіль, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Навчальна книга — Богдан, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я сам поховаю своїх мертвих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я сам поховаю своїх мертвих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«...Хтось убив мого брата, а поліція вважає це самогубством. Ну що ж, доведеться самому у всьому розібратися...» — так думав Нік Інгліш, навіть не підозрюючи, що за кілька днів запустить такий ланцюжок подій, у яких мало сам не загине. А все тому, що стане на заваді у банди шантажистів на чолі з убивцею-психопатом... Роман «Я сам поховаю своїх мертвих» укотре доводить, що Джеймс Гедлі Чейз є одним із неперевершених майстрів детективу.

Я сам поховаю своїх мертвих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я сам поховаю своїх мертвих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А з чого це ти взяв, що я піду до камери, га, нишпорко?

— Із фактів, тільки не оцих, що випирають, а математичних, — Ліон дістав пачку сигарет. — Закуриш?

Вона похитала головою.

— З яких іще фактів?

Ед, прикуривши, кинув сірник у вогонь.

— Шерман спалився, а ти з ним працювала. На цього шантажиста ми маємо вже достатньо доказів і от-от його схопимо. А поки він десь бігає, займаємося дрібнішою рибкою.

Жінка здивовано підняла брови.

— Який Шерман? Що ти верзеш?

Ліон усміхнувся.

— Облиш. Ти все знаєш. Це ти здала Роя Інгліша — прослуховувала його офіс і все передавала Шерману. Чула про такий термін — співучасник?

— А, я зрозуміла — ти божевільний! — сердито вигукнула міс Віндсор. — Ану забирайся звідси, поки я не викликала копів.

— А ти викликай. Допоможуть тягти тебе у відділок.

Вона піднялася з крісла й підійшла до телефону.

— Копи знають, що робити з такими придурками, як ти. Вимітайся звідси, поки не пізно.

— Давай, телефонуй, — детектив сперся на полицю каміна. — Посадимо тебе на десять років. Шантажистів нині ох як недолюблюють.

— У тебе нема доказів, — вона несміливо підняла слухавку.

— Ага. За кілька днів Шерман замочив п’ятьох людей — Роя Інгліша, Мері Севіт, Джо Хеннесі, Мей Мітчел і годину тому Коррін Інгліш, — Ед не відводив від неї погляду. — Можу довести, що ти зв’язана з убивством Роя.

І якщо ти не будеш слухняною, копи точно підсмажать оці апетитні форми на електричному стільці.

Міс Віндсор трохи розвернулася, тримаючи слухавку, а тоді щосили гепнула нею, похапцем відчинила шухляду, дістала звідти пістолет 25-го калібру і спрямувала на Ліона.

— Не рухайся, нишпорко, — пригрозила жінка. — Я ледве стримуюся, щоб не всадити у тебе кулі. Копам скажу, що ти вліз до мене, аби зґвалтувати.

— Кулю? Із цієї іграшки? З мене навіть кров не потече, — блефуючи, упевнено сказав Ліон.

— Ворухнешся — і ми відразу побачимо, потече кров чи ні.

— А що далі? Краще добре подумай і зроби правильний хід...

— Який ще хід? — запитала жінка, не відводячи пістолета.

— Мені потрібен Шерман, а він кудись зник, — пояснив Ліон. — Скажи, де його шукати, і я тебе відпущу.

Міс Віндсор вивчально дивилася на нього.

— Припустимо, що я знаю, де його шукати, і припустимо, що скажу тобі. І що далі, нишпорко?

— Отримаєш дванадцять годин, аби зникнути з міста. Потім я все розповім копам, але кмітлива дівчинка на колесах буде вже далеко.

— Я не знаю ніякого Шермана, — засміялася вона. — Ти просто божевільний. Усе, забирайся звідси.

Ед не відводив від неї погляду.

— Я вийду звідси, але зайдуть копи. Їм ти все розкажеш, можеш навіть не сумніватися.

— Забирайся!

Ліон знизав плечима.

— Як хочеш. Згадаєш мене, коли сідатимеш на електричний стілець.

— Я сказала: забирайся!

— Одна звивина в голові, й та пряма, — махнувши рукою, Ліон попрямував до дверей. — Подумати тільки: відмовитися від грошей і дванадцяти годин фори. Я вважав тебе розумнішою.

Він помітив іскорку цікавості в її очах і зрозумів, що з грошима не прогадав.

— Іди, іди, — сказала жінка, але вже не так переконливо.

Коли детектив дійшов до дверей, вона раптом вигукнула:

— Скільки?

— Дві. Непогана пропозиція, сестричко: дві тисячі й дванадцять годин фори.

— Курям на сміх. Ну, вали звідси.

— То загалом ти згідна, залишилося тільки домовитися про ціну?

Вона вагалася.

— Десятка!

Ліон розсміявся.

— Та це смішно. Десять тисяч за те, що копи і так з тебе виб’ють. Ну добре, п’ять, і то лише тому, що такі руді дівчата добре впливають на мою виразку.

— Сім, — швидко вигукнула жінка.

Ед вирішив не гаяти часу.

— Ти знаєш, де він?

Вона кивнула.

— Домовилися. Це й так не мої гроші. Де він?

— А я що, схожа на дурну? — зневажливо запитала міс Віндсор. — Гроші вперед.

— Де він? — гаркнув Ліон, раптом позбувшись недбалості у голосі. — Не парся, отримаєш ти свої гроші. Ну, кажи!

— Спочатку гроші.

Детектив схопив її за руку.

— Слухай. Шерман викрав секретарку Інгліша. Він кудись її відвіз і, найімовірніше, уб’є. Якщо він це зробить, я, чорт забирай, відправлю тебе на електричний стілець услід за ним. Де він?

Вона вагалася.

— А якщо ти брешеш? — запитала жінка. — Що за секретарка?

— Лоїс Маршал! — нетерпляче вигукнув Ліон. — Вона пішла до Коррін Інгліш і зникла. Я вирушив за нею, а знайшов повішену Коррін. Шерман схопив Лоїс. Зараз не можна гаяти і хвилинки. Чи ти хочеш стати співучасницею ще одного вбивства?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я сам поховаю своїх мертвих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я сам поховаю своїх мертвих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я сам поховаю своїх мертвих»

Обсуждение, отзывы о книге «Я сам поховаю своїх мертвих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x