— Господи, — сказала Аннабет дуже тихо й похитала головою.
Джиммі відхилився назад на великому стільці.
— От ми й приїхали.
— Я лише запитав, — сказав Вайті.
— Ви так само запитали б, якби я вам сказав, що п’ятнадцять років тому перебував на престижній роботі? — захихотів Джиммі. — Я відсидів два роки за пограбування. У «Оленячому острові». Запишіть це в свій блокнот. Така інформація, сержанте, допоможе вам зловити вбивцю моєї дочки? Я лиш запитую.
Вайті скинув поглядом на Шона.
Шон сказав:
— Джиме, ніхто тут не хоче тебе образити. Забудьмо про це й перейдімо до суті.
— До суті, — повторив Джиммі.
— Окрім того погляду Кейті, — промовив Шон, — ти більш не помітив нічого незвичайного?
Джиммі перевів свій погляд арештанта на прогулянці, яким він дивився на Вайті, на філіжанку з кавою і зробив ковток.
— Ні. Нічого. А, стривай-но, цей юнак Бренден Гарріс… Але ні, він приходив сьогодні вранці.
— Що ти скажеш про нього?
— Це хлопець, який живе у сусідстві з нами. Він приходив сьогодні й запитав, чи Кейті була на роботі, схоже, він сподівався її побачити. Але вони майже не знали одне одного. Мені лише стало трохи дивно. Але це нічого не означає.
— А може, Кейті зустрічалася з ним? — запитав Шон.
— Ні.
Аннабет втрутилася:
— Звідки ти знаєш, Джиме?
— Я знаю, — мовив Джиммі. — Вона не стала б зустрічатися з цим молодиком.
— Ні? — запитав Шон.
— Ні.
— Чому ти такий упевнений?
— Ти допитуєш мене, Шоне?
— Я не допитую тебе, Джиме. Я лиш запитую, чому ти такий упевнений, що твоя дочка не зустрічалася з цим юним Бренденом Гаррісом?
Джиммі видихнув з рота повітря і спрямував його на стелю.
— Батько знає. Ви не згодні?
Шон вирішив на цьому припинити дискусію і кивком голови передав її Вайті.
— То з ким же вона зустрічалася?
— Цими днями ні з ким, — відповіла Аннабет. — Наскільки нам відомо.
— А що з її колишніми бойфрендами? Хтось може серед них бути невдоволеним? Той, кого вона покинула абощо.
Аннабет і Джиммі зглянулись, і Шон завважив відчуття, яке їх опанувало, — підозру.
— Боббі О’Доннел, — несподівано проказала Аннабет.
Вайті поклав авторучку на свій блокнот і через стіл витріщився на них.
— Ми говоримо про того самого Боббі О’Доннела?
— Не знаю, — відповів Джиммі. — Торговця кокаїном і сутенера? Йому років двадцять сім, еге?
— Цей суб’єкт нам відомий, — сказав Вайті. — Ми затримували його безліч разів у вашій місцевості за чималу кількість правопорушень.
— А проте ви не звинуватили його ні в чому.
— Містере Маркус, насамперед я працюю в поліції штату. Якби вбивство сталося не на території парку, мене б тут узагалі не було. Східний Бакінгем переважно під юрисдикцією міста, і я не відповідаю за діяльність міських полісменів.
— Я скажу це моїй подрузі Конні. Боббі з приятелями висадили в повітря її квіткову крамницю, — промовила Аннабет.
— Навіщо? — запитав Шон.
— Бо вона не захотіла йому платити, — відповіла Аннабет.
— Платити за що?
— За те, що він не висаджує в повітря її паскудну квіткову крамницю, — сказала Аннабет і зробила ще один ковток кави.
«Ця жінка — твердий горішок, — подумав Шон. — Трахнути її було б небезпечно».
— Отже, ваша дочка, — сказав Вайті, — зустрічалася з ним?
Аннабет кивнула головою.
— Не дуже довго. Кілька місяців, Джиме? Їхні взаємини завершилися в листопаді.
— І як Боббі сприйняв їхній розрив? — запитав Вайті.
Маркуси знову зглянулись, а тоді Джиммі промовив:
— Одного вечора він виявив своє невдоволення. Прийшов до нас разом зі своїм цепним собакою Романом Фоллов.
— І?
— І ми ясно показали їм, що вони мусять піти.
— Хто це, ми?
— Кілька моїх братів живуть у помешканні над нами й під нами. Вони вважали своїм обов’язком захищати Кейті, — відповіла Аннабет.
— Севіджі, — промовив Шон Вайті.
Вайті знову поклав свою авторучку на блокнот і пучками великого та вказівного пальців доторкнувся до шкіри в кутиках своїх очей.
— Брати Севіджі. Он як.
— Так, мої брати Севіджі, а що?
— Попри всю мою пошану до вас, мем, я боюся, щоб сьогоднішня пригода не закінчилася чимось іще жахливішим. — Вайті опустив голову, круто зігнувши шию. — Я не хочу образити вас, але…
— Так зазвичай кажуть людині, перед тим як її образити.
Вайті подивився на неї зі здивованою усмішкою.
— Ви не можете не знати, що ваші брати мають кепську репутацію.
Аннабет відповіла на усмішку Вайті твердим поглядом.
Читать дальше