Людмила Мартова - «Смерть» на языке цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Мартова - «Смерть» на языке цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Э, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Смерть» на языке цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Смерть» на языке цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось с маленького неприметного цветка лайма, который убийца оставил на теле своей первой жертвы. Каково было удивление Лилии Ветлицкой, работника следственного управления, когда она поняла, что убитой оказалась Вера, с которой ее связывает общее прошлое… Лилия взялась за расследование, даже не подозревая, что убийца знает еще много способов преподнести цветы. Она поняла, что ввязалась в опасную для своей жизни игру, когда сама получила букет от неизвестного отправителя.

«Смерть» на языке цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Смерть» на языке цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он видел убийцу и теперь всей кожей чувствовал, что его будут искать, чтобы избавиться от нечаянного свидетеля. Тети Лили и большого дядьки-оператора, скорее всего, уже не было в живых. Дядя Сережа опоздает, а пока он ездит, убийца придет сюда, чтобы избавиться от него, Матвея.

Чтобы унять зарождающийся где-то в желудке животный страх, Матвей попробовал рассуждать логически. Если бы он целенаправленно не искал Лаврова, который жил в дальнем от страшного дома поселке, то ни за что бы не побежал по дороге. Скорее всего, он направился в виднеющийся с трассы населенный пункт, в котором жила тетка. А это значит, что убийца тоже придет к такому же выводу. На этом месте мальчишка немного приободрился.

На въезде в теткин поселок тоже есть будка охраны, а значит, там скажут, что мальчик в поселок не приходил. И это тоже понятно. На этом месте Матвей немного расстроился. Что предпримет преступник — поедет на трассу, решив, что сбежавший пацан побежит на автобус в город, или выберет поселок Лаврова? От ответа на этот вопрос зависела жизнь.

Матвей не знал, что такое интуиция, но просто физически ощущал приближение опасности. Казалось, внутри его головы поселился какой-то новый, доселе неизвестный ему человек, заставляющий его читать мысли убийцы. Он будто бы находился с убийцей на одной волне и пугался того, что и его мысли так же открыты чужому страшному человеку, который устроил на него охоту.

Матвей соскочил со стула, подошел к двери и попытался ее открыть, хоть и помнил, что уходящий Лавров запер ее. Как и следовало ожидать, она не поддалась. Матвей выдвинул ящики у стола и стоящей в углу тумбочки, на которой красовался замызганный чайник. Запасного ключа там не было. В глубокой задумчивости мальчик поднял глаза на форточку в окне и принял решение. Уже во второй раз за сегодняшний день ему приходилось вылезать из западни именно через форточку. Вытянувшись в струнку, он быстро и ловко полез наружу, не удержался на гладкой стене будки и шлепнулся на песок, утрамбованный вокруг, вскочил, отплевываясь, и снова завертел головой.

Направо уходила дорога к трассе. Бежать по ней было нельзя, если убийца придет, то именно оттуда, с той стороны. Оставалось искать спасения здесь, в поселке. Матвей повернул налево и побежал по главной поселковой улице, внимательно разглядывая дома. Большинство из них было огорожено глухими заборами. В разгар рабочего дня шансов попасть внутрь, когда хозяева на работе, практически не было.

Увидев отворачивающую от центральной улицы дорожку, Матвей повернул и теперь быстрым шагом шел по ней, продолжая оценивать здания и дворы вокруг. Из одного домика с деревянным забором, сквозь который можно было разглядеть, что происходит внутри, вышла женщина с ребенком на руках. Подошла к стоящей под навесом коляске, бережно уложила своего малыша, подоткнула одеяло и собралась обратно в дом.

Матвей хотел крикнуть, но не издал ни звука. Убийца, идущий по его следу, был жесток и коварен. Если его вычислят, то подвергать опасности жизнь малыша нельзя, никак нельзя, в этом мальчик был полностью уверен. Проследив, как закрылась дверь за скрывшейся в доме женщиной, он пошел дальше.

Через два сплошных забора вновь попался сквозной, кованый, витой, очень красивый. За ним во дворе обнаружилась огромная, уже цветущая, несмотря на раннюю весну, клумба, а посредине нее женщина, которую Матвей тут же узнал. Бабушка Степки, мама дяди Сережи. Он напрягся, пытаясь вспомнить, как обращались к этой женщине на конкурсе красоты, где они впервые увиделись. Точно. Валерия Сергеевна.

— Валерия Сергеевна, — окликнул он. Женщина повернулась на голос и приложила руку ко лбу, как козырек от солнца. — Здравствуйте, Валерия Сергеевна. Я Матвей, друг вашего Степы. Меня дядя Сережа хорошо знает.

— Здравствуй, Матвей. Я тебя помню. Что ты тут делаешь?

— Мне нужна помощь. — Мальчик чувствовал, что сейчас расплачется, так велико было охватившее его напряжение. — За мной гонится убийца. Тот самый, который убивал женщин и раскладывал цветы.

— Убийца Веры? — От лица Валерии Сергеевны, казалось, разом отхлынула вся кровь. — Гонится за тобой?

— Да, убийца Степиной мамы. Пожалуйста, спрячьте меня, только это, наверное, может быть опасно. — Матвей считал, что должен быть честным со Степиной бабушкой. Легкая улыбка тронула ее губы, и она внезапно стала казаться гораздо моложе.

Отбросив тяпку, которую она держала в руках, Лавра величественно выпрямилась и подошла к калитке, запуская Матвея внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Смерть» на языке цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Смерть» на языке цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Мартова - Вишня во льду
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Почти семейный детектив
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Высоко над страхом
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Первый шаг к мечте
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Дьявол кроется в мелочах
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Бизнес-план счастья
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Встреча по-английски
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Кружевное убийство
Людмила Мартова
Людмила Мартова - Зеркало графа Дракулы
Людмила Мартова
Отзывы о книге ««Смерть» на языке цветов»

Обсуждение, отзывы о книге ««Смерть» на языке цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x